Текст и перевод песни Clara Nunes - Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu
Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu
Tribute to Olinda, Recife and Pai Edu
Eu
tava
na
beira
da
praia
I
was
on
the
edge
of
the
beach
Ouvindo
as
pancadas
das
ondas
do
mar
Listening
to
the
beating
of
the
waves
of
the
sea
Eu
tava
na
beira
da
praia
I
was
on
the
edge
of
the
beach
Ouvindo
as
pancadas
das
ondas
do
mar
Listening
to
the
beating
of
the
waves
of
the
sea
Esta
ciranda
quem
me
deu
foi
Lia
This
ciranda
was
given
to
me
by
Lia
Que
mora
na
ilha
de
Itamaracá
Who
lives
on
the
island
of
Itamaracá
Esta
ciranda
quem
me
deu
foi
Lia
This
ciranda
was
given
to
me
by
Lia
Que
mora
na
ilha
de
Itamaracá
Who
lives
on
the
island
of
Itamaracá
Vim
do
Recife,
um
rapaz
me
perguntou
I
came
from
Recife,
a
guy
asked
me
Se
na
ciranda
que
eu
vou,
se
tinha
muitas
morenas
If
the
ciranda
I'm
going
to,
has
a
lot
of
brunettes
Eu
disse,
tem,
loiras,
morenas,
mulatas
I
said,
there
are
blondes,
brunettes,
mulattoes
Dessas
que
a
morte
mata
e
depois
chora
com
pena
The
ones
that
death
kills
and
then
cries
with
pity
Eu
disse,
tem,
loiras,
morenas,
mulatas
I
said,
there
are
blondes,
brunettes,
mulattoes
Dessas
que
a
morte
mata
e
depois
chora
com
pena
The
ones
that
death
kills
and
then
cries
with
pity
Esta
ciranda
quem
me
deu
foi
Lia
This
ciranda
was
given
to
me
by
Lia
Que
mora
na
ilha
de
Itamaracá
Who
lives
on
the
island
of
Itamaracá
Esta
ciranda
quem
me
deu
foi
Lia
This
ciranda
was
given
to
me
by
Lia
Que
mora
na
ilha
de
Itamaracá
Who
lives
on
the
island
of
Itamaracá
Mandei
fazer
uma
casa
de
farinha
I
ordered
a
flour
house
to
be
built
Bem
maneirinha
que
o
vento
possa
levar
Very
gently
that
the
wind
can
take
it
away
Oi
para
o
Sol,
oi
para
a
chuva,
oi
para
o
vento
Hello
to
the
Sun,
hello
to
the
rain,
hello
to
the
wind
Só
não
para
o
movimento
da
cirandeira
rodar
Only
not
for
the
movement
of
the
cirandeira
to
spin
Oi
para
o
Sol,
oi
para
a
chuva,
oi
para
o
vento
Hello
to
the
Sun,
hello
to
the
rain,
hello
to
the
wind
Só
não
para
o
movimento
da
cirandeira
rodar
Only
not
for
the
movement
of
the
cirandeira
to
spin
Esta
ciranda
quem
me
deu
foi
Lia
This
ciranda
was
given
to
me
by
Lia
Que
mora
na
ilha
de
Itamaracá
Who
lives
on
the
island
of
Itamaracá
Esta
ciranda
quem
me
deu
foi
Lia
This
ciranda
was
given
to
me
by
Lia
Que
mora
na
ilha
de
Itamaracá
Who
lives
on
the
island
of
Itamaracá
Quando
pego
na
minha
caixa
de
guerra
When
I
pick
up
my
war
box
Cirandeira,
sua
saudade
me
encerra
Cirandeira,
your
longing
encloses
me
Oh
cirandeira
do
meu
coração
Oh
cirandeira
of
my
heart
Meu
avião
vai
pousar
em
outras
terras
My
plane
will
land
in
other
lands
Oh
cirandeira
do
meu
coração
Oh
cirandeira
of
my
heart
Meu
avião
vai
pousar
em
outras
terras
My
plane
will
land
in
other
lands
Esta
ciranda
quem
me
deu
foi
Lia
This
ciranda
was
given
to
me
by
Lia
Que
mora
na
ilha
de
Itamaracá
Who
lives
on
the
island
of
Itamaracá
Esta
ciranda
quem
me
deu
foi
Lia
This
ciranda
was
given
to
me
by
Lia
Que
mora
na
ilha
de
Itamaracá
Who
lives
on
the
island
of
Itamaracá
Esta
ciranda
quem
me
deu
foi
Lia
This
ciranda
was
given
to
me
by
Lia
Que
mora
na
ilha
de
Itamaracá
Who
lives
on
the
island
of
Itamaracá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Expedito Baracho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.