Clara Nunes feat. Silvinho Do Pandeiro & Conjunto Nosso Samba - Macunaíma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clara Nunes feat. Silvinho Do Pandeiro & Conjunto Nosso Samba - Macunaíma




Vou-me embora, vou-me embora
Уеду, уеду
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Я буду жить в бесконечности
E virar constelação
И повернуть созвездие
Vou-me embora, vou-me embora
Уеду, уеду
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Я буду жить в бесконечности
E virar constelação
И повернуть созвездие
Portela apresenta
Портела особенности
Portela apresenta do folclore tradições
Портела особенности фольклора, традиций
Milagres do sertão à mata virgem
Чудеса тылу в лес дева
Assombrada com mil tentações
Привидениями тысяча соблазнов
Cy, a rainha-mãe do mato
Cy, королева-мать куста
Macunaíma fascinou
Macunaíma очаровал,
E ao luar se fez poema
И при свете луны стал стихотворения
Mas ao filho encarnado
Но истинный сын
Toda a maldição legou
Все проклятия, завещал
Macunaíma índio, branco, catimbeiro
Macunaíma индийский, белый, catimbeiro
Negro, sonso, feiticeiro
Черный, sonso, колдун
Mata a cobra e um
Убивает змея и дает узла
Macunaíma índio, branco, catimbeiro
Macunaíma индийский, белый, catimbeiro
Negro, sonso, feiticeiro
Черный, sonso, колдун
Mata a cobra e um
Убивает змея и дает узла
Cy em forma de estrela
Cy в форме звезды
A Macunaíma
В Macunaíma дает
Um talismã que ele perde e sai a vagar
Талисман, что он проигрывает и уходит бродить
(Ora canta) canta o uirapuru e encanta
ныне поет) поет: // siem и очаровывает
Liberta a mágoa do seu triste coração
Освобождает страдание от его печальное сердце
Negrinho do pastoreiro foi a sua salvação
- Негринью от pastoreiro было его спасение
E derrotando o gigante
И победив гиганта
Era o marques Piaimã
Был marques Piaimã
Macunaíma volta com a muiraquitã
Macunaíma обратно с muiraquitã
Marupiara na luta e no amor
Marupiara в драке, и в любви
Quando sua pedra para sempre o monstro levou
Когда ваш камень, чтобы всегда монстра привело
O nosso herói assim cantou
Наш герой так пел
Vou-me embora, vou-me embora
Уеду, уеду
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Я буду жить в бесконечности
E virar constelação
И повернуть созвездие
Vou-me embora, vou-me embora
Уеду, уеду
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Я буду жить в бесконечности
E virar constelação
И повернуть созвездие
Portela apresenta
Портела особенности
Portela apresenta do folclore tradições
Портела особенности фольклора, традиций
Milagres do sertão à mata virgem
Чудеса тылу в лес дева
Assombrada com mil tentações
Привидениями тысяча соблазнов
Cy, a rainha-mãe do mato
Cy, королева-мать куста
Macunaíma fascinou
Macunaíma очаровал,
E ao luar se fez poema
И при свете луны стал стихотворения
Mas ao filho encarnado
Но истинный сын
Toda a maldição legou
Все проклятия, завещал
Macunaíma índio, branco, catimbeiro
Macunaíma индийский, белый, catimbeiro
Negro, sonso, feiticeiro
Черный, sonso, колдун
Mata a cobra e um
Убивает змея и дает узла
Macunaíma índio, branco, catimbeiro
Macunaíma индийский, белый, catimbeiro
Negro, sonso, feiticeiro
Черный, sonso, колдун
Mata a cobra e um
Убивает змея и дает узла
Cy, em forma de estrela
Cy, в форме звезды
A Macunaíma
В Macunaíma дает
Um talismã que ele perde e sai a vagar
Талисман, что он проигрывает и уходит бродить
(Ora canta) canta o uirapuru e encanta
ныне поет) поет: // siem и очаровывает
Liberta a mágoa do seu triste coração
Освобождает страдание от его печальное сердце
Negrinho do pastoreiro foi a sua salvação
- Негринью от pastoreiro было его спасение
E derrotando o gigante
И победив гиганта
Era o marques Piaimã
Был marques Piaimã
Macunaíma volta com a muiraquitã
Macunaíma обратно с muiraquitã
Marupiara na luta e no amor
Marupiara в драке, и в любви
Quando sua pedra para sempre o monstro levou
Когда ваш камень, чтобы всегда монстра привело
O nosso herói assim cantou
Наш герой так пел
Vou-me embora, vou-me embora
Уеду, уеду
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Я буду жить в бесконечности
E virar constelação
И повернуть созвездие
Vou-me embora, vou-me embora
Уеду, уеду
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Я буду жить в бесконечности
E virar constelação
И повернуть созвездие
Vou-me embora, vou-me embora
Уеду, уеду
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Я буду жить в бесконечности
E virar constelação
И повернуть созвездие
Vou-me embora, vou-me embora
Уеду, уеду
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Я буду жить в бесконечности
E virar constelação
И повернуть созвездие
Vou-me embora...
Уеду...





Авторы: Norival Torquato Reis, David Antonio David Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.