Clara Nunes - Meu Sapato Já Furou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clara Nunes - Meu Sapato Já Furou




Meu Sapato Já Furou
My Shoe Has a Hole in It
Meu sapato furou
My shoe has a hole in it
Minha roupa rasgou
My clothes are all torn
Eu não tenho onde morar, onde morar
I have no place to live, no place to live
Meu dinheiro acabou
My money is gone
Eu não sei pra onde vou
I don't know where I'm going
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
What will become of me? What will become of me?
Eu não sei nem mais sorrir
I don't even know how to smile anymore
Meu amor me abandonou
My love has abandoned me
Sem motivo e sem razão
Without reason or motive
E pra melhorar minha situação
And to make my situation worse
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
I made a promise to Saint Louis Durão
Meu sapato furou
My shoe has a hole in it
Meu sapato furou
My shoe has a hole in it
Minha roupa rasgou
My clothes are all torn
Eu não tenho onde morar, onde morar
I have no place to live, no place to live
Meu dinheiro acabou
My money is gone
Eu não sei pra onde vou
I don't know where I'm going
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
What will become of me? What will become of me?
Eu não sei nem mais sorrir
I don't even know how to smile anymore
Meu amor me abandonou
My love has abandoned me
Sem motivo e sem razão
Without reason or motive
E pra melhorar minha situação
And to make my situation worse
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
I made a promise to Saint Louis Durão
Quem me assim
Those who see me like this
Deve até pensar que eu cheguei ao fim
Must think I have reached my end
Mas quando a minha vida melhorar
But when my life improves,
Eu vou zombar de quem sorriu de mim
I'll laugh at those who mocked me
Meu sapato furou
My shoe has a hole in it
Meu sapato furou
My shoe has a hole in it
Minha roupa rasgou
My clothes are all torn
Eu não tenho onde morar, onde morar
I have no place to live, no place to live
Meu dinheiro acabou
My money is gone
Eu não sei pra onde vou
I don't know where I'm going
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
What will become of me? What will become of me?
Eu não sei nem mais sorrir
I don't even know how to smile anymore
Meu amor me abandonou
My love has abandoned me
Sem motivo e sem razão
Without reason or motive
E pra melhorar minha situação
And to make my situation worse
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
I made a promise to Saint Louis Durão
Meu sapato furou
My shoe has a hole in it
Meu sapato furou
My shoe has a hole in it
Minha roupa rasgou
My clothes are all torn
Eu não tenho onde morar, onde morar
I have no place to live, no place to live
Meu dinheiro acabou
My money is gone
Eu não sei pra onde vou
I don't know where I'm going
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
What will become of me? What will become of me?
Eu não sei nem mais sorrir
I don't even know how to smile anymore
Meu amor me abandonou
My love has abandoned me
Sem motivo e sem razão
Without reason or motive
E pra melhorar minha situação
And to make my situation worse
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
I made a promise to Saint Louis Durão
Quem me assim
Those who see me like this
Deve até pensar que eu cheguei ao fim
Must think I have reached my end
Mas quando a minha vida melhorar
But when my life improves,
Eu vou zombar de quem sorriu de mim
I'll laugh at those who mocked me
Meu sapato furou
My shoe has a hole in it
Meu sapato furou
My shoe has a hole in it
Minha roupa rasgou
My clothes are all torn
Eu não tenho onde morar, onde morar
I have no place to live, no place to live
Meu dinheiro acabou
My money is gone
Eu não sei pra onde vou
I don't know where I'm going
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
What will become of me? What will become of me?
Eu não sei nem mais sorrir
I don't even know how to smile anymore
Meu amor me abandonou
My love has abandoned me
Sem motivo e sem razão
Without reason or motive
E pra melhorar minha situação
And to make my situation worse
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
I made a promise to Saint Louis Durão





Авторы: Mauro Oliveira, Joacyr Joaquim De Sant'anna, Elto Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.