Текст и перевод песни Clara Nunes - Meu Sapato Já Furou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Sapato Já Furou
Мои туфли протерлись
Meu
sapato
já
furou
Мои
туфли
протерлись
Minha
roupa
já
rasgou
Моя
одежда
износилась
Eu
não
tenho
onde
morar,
onde
morar
Мне
негде
жить,
негде
жить
Meu
dinheiro
acabou
Мои
деньги
закончились
Eu
não
sei
pra
onde
vou
Я
не
знаю,
куда
мне
идти
Como
é
que
eu
vou
ficar?
Que
eu
vou
ficar?
Как
же
я
буду
жить?
Что
мне
делать?
Eu
não
sei
nem
mais
sorrir
Я
разучилась
даже
улыбаться
Meu
amor
me
abandonou
Мой
любимый
меня
бросил
Sem
motivo
e
sem
razão
Без
причины
и
объяснения
E
pra
melhorar
minha
situação
И
чтобы
хоть
как-то
улучшить
свою
ситуацию
Eu
fiz
promessa
pra
São
Luís
Durão
Я
дала
обет
Святому
Луису
Meu
sapato
já
furou
Мои
туфли
протерлись
Meu
sapato
já
furou
Мои
туфли
протерлись
Minha
roupa
já
rasgou
Моя
одежда
износилась
Eu
não
tenho
onde
morar,
onde
morar
Мне
негде
жить,
негде
жить
Meu
dinheiro
acabou
Мои
деньги
закончились
Eu
não
sei
pra
onde
vou
Я
не
знаю,
куда
мне
идти
Como
é
que
eu
vou
ficar?
Que
eu
vou
ficar?
Как
же
я
буду
жить?
Что
мне
делать?
Eu
não
sei
nem
mais
sorrir
Я
разучилась
даже
улыбаться
Meu
amor
me
abandonou
Мой
любимый
меня
бросил
Sem
motivo
e
sem
razão
Без
причины
и
объяснения
E
pra
melhorar
minha
situação
И
чтобы
хоть
как-то
улучшить
свою
ситуацию
Eu
fiz
promessa
pra
São
Luís
Durão
Я
дала
обет
Святому
Луису
Quem
me
vê
assim
Кто
видит
меня
такой
Deve
até
pensar
que
eu
cheguei
ao
fim
Должно
быть,
думает,
что
мне
пришел
конец
Mas
quando
a
minha
vida
melhorar
Но
когда
моя
жизнь
наладится
Eu
vou
zombar
de
quem
sorriu
de
mim
Я
посмеюсь
над
теми,
кто
надо
мной
смеялся
Meu
sapato
já
furou
Мои
туфли
протерлись
Meu
sapato
já
furou
Мои
туфли
протерлись
Minha
roupa
já
rasgou
Моя
одежда
износилась
Eu
não
tenho
onde
morar,
onde
morar
Мне
негде
жить,
негде
жить
Meu
dinheiro
acabou
Мои
деньги
закончились
Eu
não
sei
pra
onde
vou
Я
не
знаю,
куда
мне
идти
Como
é
que
eu
vou
ficar?
Que
eu
vou
ficar?
Как
же
я
буду
жить?
Что
мне
делать?
Eu
não
sei
nem
mais
sorrir
Я
разучилась
даже
улыбаться
Meu
amor
me
abandonou
Мой
любимый
меня
бросил
Sem
motivo
e
sem
razão
Без
причины
и
объяснения
E
pra
melhorar
minha
situação
И
чтобы
хоть
как-то
улучшить
свою
ситуацию
Eu
fiz
promessa
pra
São
Luís
Durão
Я
дала
обет
Святому
Луису
Meu
sapato
já
furou
Мои
туфли
протерлись
Meu
sapato
já
furou
Мои
туфли
протерлись
Minha
roupa
já
rasgou
Моя
одежда
износилась
Eu
não
tenho
onde
morar,
onde
morar
Мне
негде
жить,
негде
жить
Meu
dinheiro
acabou
Мои
деньги
закончились
Eu
não
sei
pra
onde
vou
Я
не
знаю,
куда
мне
идти
Como
é
que
eu
vou
ficar?
Que
eu
vou
ficar?
Как
же
я
буду
жить?
Что
мне
делать?
Eu
não
sei
nem
mais
sorrir
Я
разучилась
даже
улыбаться
Meu
amor
me
abandonou
Мой
любимый
меня
бросил
Sem
motivo
e
sem
razão
Без
причины
и
объяснения
E
pra
melhorar
minha
situação
И
чтобы
хоть
как-то
улучшить
свою
ситуацию
Eu
fiz
promessa
pra
São
Luís
Durão
Я
дала
обет
Святому
Луису
Quem
me
vê
assim
Кто
видит
меня
такой
Deve
até
pensar
que
eu
cheguei
ao
fim
Должно
быть,
думает,
что
мне
пришел
конец
Mas
quando
a
minha
vida
melhorar
Но
когда
моя
жизнь
наладится
Eu
vou
zombar
de
quem
sorriu
de
mim
Я
посмеюсь
над
теми,
кто
надо
мной
смеялся
Meu
sapato
já
furou
Мои
туфли
протерлись
Meu
sapato
já
furou
Мои
туфли
протерлись
Minha
roupa
já
rasgou
Моя
одежда
износилась
Eu
não
tenho
onde
morar,
onde
morar
Мне
негде
жить,
негде
жить
Meu
dinheiro
acabou
Мои
деньги
закончились
Eu
não
sei
pra
onde
vou
Я
не
знаю,
куда
мне
идти
Como
é
que
eu
vou
ficar?
Que
eu
vou
ficar?
Как
же
я
буду
жить?
Что
мне
делать?
Eu
não
sei
nem
mais
sorrir
Я
разучилась
даже
улыбаться
Meu
amor
me
abandonou
Мой
любимый
меня
бросил
Sem
motivo
e
sem
razão
Без
причины
и
объяснения
E
pra
melhorar
minha
situação
И
чтобы
хоть
как-то
улучшить
свою
ситуацию
Eu
fiz
promessa
pra
São
Luís
Durão
Я
дала
обет
Святому
Луису
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Oliveira, Joacyr Joaquim De Sant'anna, Elto Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.