Clara Nunes - Meu Sapato Já Furou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clara Nunes - Meu Sapato Já Furou




Meu sapato furou
Моя обувь уже вставил
Minha roupa rasgou
Моя одежда уже разорвал
Eu não tenho onde morar, onde morar
Я не у меня есть, где жить, где жить
Meu dinheiro acabou
Мои деньги кончились
Eu não sei pra onde vou
Я не знаю, куда я иду
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
Как я буду получать? Что я получу?
Eu não sei nem mais sorrir
Я не знаю ни больше улыбаться
Meu amor me abandonou
Моя любовь меня покинул
Sem motivo e sem razão
Без причины и без причины
E pra melhorar minha situação
И для улучшения моей ситуации
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
Я сделал обещание pra São Luís Durão
Meu sapato furou
Моя обувь уже вставил
Meu sapato furou
Моя обувь уже вставил
Minha roupa rasgou
Моя одежда уже разорвал
Eu não tenho onde morar, onde morar
Я не у меня есть, где жить, где жить
Meu dinheiro acabou
Мои деньги кончились
Eu não sei pra onde vou
Я не знаю, куда я иду
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
Как я буду получать? Что я получу?
Eu não sei nem mais sorrir
Я не знаю ни больше улыбаться
Meu amor me abandonou
Моя любовь меня покинул
Sem motivo e sem razão
Без причины и без причины
E pra melhorar minha situação
И для улучшения моей ситуации
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
Я сделал обещание pra São Luís Durão
Quem me assim
Тот, кто видит меня так
Deve até pensar que eu cheguei ao fim
Должен даже думать, что я пришел к концу
Mas quando a minha vida melhorar
Но при моей жизни, улучшения
Eu vou zombar de quem sorriu de mim
Я буду издеваться, кто улыбнулся мне
Meu sapato furou
Моя обувь уже вставил
Meu sapato furou
Моя обувь уже вставил
Minha roupa rasgou
Моя одежда уже разорвал
Eu não tenho onde morar, onde morar
Я не у меня есть, где жить, где жить
Meu dinheiro acabou
Мои деньги кончились
Eu não sei pra onde vou
Я не знаю, куда я иду
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
Как я буду получать? Что я получу?
Eu não sei nem mais sorrir
Я не знаю ни больше улыбаться
Meu amor me abandonou
Моя любовь меня покинул
Sem motivo e sem razão
Без причины и без причины
E pra melhorar minha situação
И для улучшения моей ситуации
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
Я сделал обещание pra São Luís Durão
Meu sapato furou
Моя обувь уже вставил
Meu sapato furou
Моя обувь уже вставил
Minha roupa rasgou
Моя одежда уже разорвал
Eu não tenho onde morar, onde morar
Я не у меня есть, где жить, где жить
Meu dinheiro acabou
Мои деньги кончились
Eu não sei pra onde vou
Я не знаю, куда я иду
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
Как я буду получать? Что я получу?
Eu não sei nem mais sorrir
Я не знаю ни больше улыбаться
Meu amor me abandonou
Моя любовь меня покинул
Sem motivo e sem razão
Без причины и без причины
E pra melhorar minha situação
И для улучшения моей ситуации
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
Я сделал обещание pra São Luís Durão
Quem me assim
Тот, кто видит меня так
Deve até pensar que eu cheguei ao fim
Должен даже думать, что я пришел к концу
Mas quando a minha vida melhorar
Но при моей жизни, улучшения
Eu vou zombar de quem sorriu de mim
Я буду издеваться, кто улыбнулся мне
Meu sapato furou
Моя обувь уже вставил
Meu sapato furou
Моя обувь уже вставил
Minha roupa rasgou
Моя одежда уже разорвал
Eu não tenho onde morar, onde morar
Я не у меня есть, где жить, где жить
Meu dinheiro acabou
Мои деньги кончились
Eu não sei pra onde vou
Я не знаю, куда я иду
Como é que eu vou ficar? Que eu vou ficar?
Как я буду получать? Что я получу?
Eu não sei nem mais sorrir
Я не знаю ни больше улыбаться
Meu amor me abandonou
Моя любовь меня покинул
Sem motivo e sem razão
Без причины и без причины
E pra melhorar minha situação
И для улучшения моей ситуации
Eu fiz promessa pra São Luís Durão
Я сделал обещание pra São Luís Durão





Авторы: Mauro Oliveira, Joacyr Joaquim De Sant'anna, Elto Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.