Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sertão,
mãe
que
me
criou
Im
Sertão,
Mutter,
die
mich
großzog,
Leite
seu
nunca
ma
serviu
Deine
Milch
hast
du
mir
nie
gereicht.
Preta
Bá
foi
que
amamentou
Die
schwarze
Bá
war
es,
die
stillte,
Filho
meu
e
filho
de
meu
filho
Meinen
Sohn
und
den
Sohn
meines
Sohnes.
No
sertão,
mãe
preta
me
ensinou
Im
Sertão,
lehrte
mich
die
schwarze
Mutter,
Tudo
aqui
nós
que
construiu
Alles
hier
haben
wir
erbaut.
Filho,
tu
tem
sangue
Nagô
Sohn,
du
hast
Nagô-Blut,
Como
tem
todo
esse
Brasil
Wie
es
ganz
Brasilien
hat.
Oiê,
pros
meus
irmãos
de
Angola,
África
Oiê,
für
meine
Brüder
aus
Angola,
Afrika,
Oiê,
pra
Moçambique-Congo,
África
Oiê,
für
Mosambik-Kongo,
Afrika,
Oiê,
pra
toda
a
nação
bangu
África
Oiê,
für
die
ganze
Bantu-Nation,
Afrika,
Oiê,
do
tempo
do
Quilombo,
África
Oiê,
aus
der
Zeit
des
Quilombo,
Afrika.
Pelo
bastão
de
Xangô
Beim
Stab
von
Xangô
E
o
caxangá
de
Oxalá
Und
dem
Caxangá
von
Oxalá,
Filho
Brasil
pede
a
bênção
Mãe
África
Sohn
Brasilien
bittet
Mutter
Afrika
um
Segen.
Pelo
bastão
de
Xangô
Beim
Stab
von
Xangô
E
o
caxangá
de
Oxalá
Und
dem
Caxangá
von
Oxalá,
Filho
Brasil
pede
a
bênção
Mãe
África
Sohn
Brasilien
bittet
Mutter
Afrika
um
Segen.
Oiê,
pros
meus
irmãos
de
Angola,
África
Oiê,
für
meine
Brüder
aus
Angola,
Afrika,
Oiê,
pra
Moçambique-Congo,
África
Oiê,
für
Mosambik-Kongo,
Afrika,
Oiê,
pra
toda
a
nação
bangu
África
Oiê,
für
die
ganze
Bantu-Nation,
Afrika,
Oiê,
do
tempo
do
Quilombo,
África
Oiê,
aus
der
Zeit
des
Quilombo,
Afrika.
Pelo
bastão
de
Xangô
Beim
Stab
von
Xangô
E
o
caxangá
de
Oxalá
Und
dem
Caxangá
von
Oxalá,
Filho
Brasil
pede
a
bênção
Mãe
África
Sohn
Brasilien
bittet
Mutter
Afrika
um
Segen.
Pelo
bastão
de
Xangô
Beim
Stab
von
Xangô
E
o
caxangá
de
Oxalá
Und
dem
Caxangá
von
Oxalá,
Filho
Brasil
pede
a
bênção
Mãe
África
Sohn
Brasilien
bittet
Mutter
Afrika
um
Segen.
Oiê,
pros
meus
irmãos
de
Angola,
África
Oiê,
für
meine
Brüder
aus
Angola,
Afrika,
Oiê,
pra
Moçambique-Congo,
África
Oiê,
für
Mosambik-Kongo,
Afrika,
Oiê,
pra
toda
a
nação
bangu
África
Oiê,
für
die
ganze
Bantu-Nation,
Afrika,
Oiê,
do
tempo
do
Quilombo,
África
Oiê,
aus
der
Zeit
des
Quilombo,
Afrika.
Pelo
bastão
de
Xangô
Beim
Stab
von
Xangô
E
o
caxangá
de
Oxalá
Und
dem
Caxangá
von
Oxalá,
Filho
Brasil
pede
a
bênção
Mãe
África
Sohn
Brasilien
bittet
Mutter
Afrika
um
Segen.
Pelo
bastão
de
Xangô
Beim
Stab
von
Xangô
E
o
caxangá
de
Oxalá
Und
dem
Caxangá
von
Oxalá,
Filho
Brasil
pede
a
bênção
de
Mãe
África
Sohn
Brasilien
bittet
um
den
Segen
von
Mutter
Afrika.
Pelo
bastão
de
Xangô
Beim
Stab
von
Xangô
E
o
caxangá
de
Oxalá
Und
dem
Caxangá
von
Oxalá,
Filho
Brasil
pede
a
bênção
Mãe
África
Sohn
Brasilien
bittet
Mutter
Afrika
um
Segen.
Pelo
bastão
de
Xangô
Beim
Stab
von
Xangô
E
o
caxangá
de
Oxalá
Und
dem
Caxangá
von
Oxalá,
Filho
Brasil
pede
a
bênção
de
Mãe
África
Sohn
Brasilien
bittet
um
den
Segen
von
Mutter
Afrika.
Pelo
bastão
de
Xangô
Beim
Stab
von
Xangô
E
o
caxangá
de
Oxalá
Und
dem
Caxangá
von
Oxalá,
Filho
Brasil
pede
a
bênção
Mãe
África...
Sohn
Brasilien
bittet
Mutter
Afrika
um
Segen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Pinheiro, Sivuca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.