Clara Nunes - P.C.J. (Partido Clementina de Jesus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clara Nunes - P.C.J. (Partido Clementina de Jesus)




P.C.J. (Partido Clementina de Jesus)
P.C.J. (Партия Клементины де Жезус)
Não vadeia, Clementina
Не шарься, Клементина,
Fui feita pra vadiar
Я создана, чтобы шататься.
Não, não vadeia, Clementina
Нет, не шарься, Клементина,
Fui feita pra vadiar, eu vou...
Я создана, чтобы шататься, я буду...
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar, eu vou...
Шататься, шататься, шататься, я буду...
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar
Шататься, шататься, шататься
Energia nuclear
Атомная энергия,
O homem subiu a Lua
Человек поднялся на Луну,
É o que se ouve falar
Это то, что слышно,
Mas a fome continua
Но голод продолжается.
É o progresso, tia Clementina
Это прогресс, тетя Клементина,
Trouxe tanta confusão
Принес столько суматохи.
Um litro de gasolina
Литр бензина
Por cem gramas de feijão
За сто грамм фасоли.
Não, não vadeia, Clementina
Нет, не шарься, Клементина,
Foi, fui feita pra vadiar
Была, я создана, чтобы шататься.
Não, não vadeia, Clementina
Нет, не шарься, Клементина,
Fui feita pra vadiar, eu vou...
Я создана, чтобы шататься, я буду...
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar, eu vou...
Шататься, шататься, шататься, я буду...
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar
Шататься, шататься, шататься
Cadê o cantar dos passarinhos
Где пение птиц?
Ar puro não encontro mais, não
Чистого воздуха больше не найти,
É o preço do progresso
Это цена прогресса,
Paga com a poluição
Платишь загрязнением.
O homem é civilizado
Человек цивилизован,
A sociedade é que faz sua imagem
Общество создает его образ,
Mas tem muito diplomado
Но есть много дипломированных,
Que é pior do que selvagem
Которые хуже дикарей.
Não vadeia, Clementina
Не шарься, Клементина,
Foi, fui feita pra vadiar
Была, я создана, чтобы шататься.
Não, não vadeia, Clementina
Нет, не шарься, Клементина,
Fui feita pra vadiar, eu vou...
Я создана, чтобы шататься, я буду...
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar, eu vou...
Шататься, шататься, шататься, я буду...
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar
Шататься, шататься, шататься
Não vadeia, Clementina
Не шарься, Клементина,
Fui feita pra vadiar
Я создана, чтобы шататься.
Não, não vadeia, Clementina
Нет, не шарься, Клементина,
Fui feita pra vadiar, eu vou...
Я создана, чтобы шататься, я буду...
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar (eu vou também)
Шататься, шататься, шататься тоже пойду)
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar
Шататься, шататься, шататься
(Eu vou) eu também vou
пойду) я тоже пойду
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar
Шататься, шататься, шататься
(Eu vou) eu também vou
пойду) я тоже пойду
Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar
Шататься, шататься, шататься
(E eu vou)
я пойду)
(Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar)
(Шататься, шататься, шататься)





Авторы: Selma Teixeira Candeia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.