Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portela Na Avenida
Portela auf der Avenida
Eu
nunca
vi
coisa
mais
bela
Ich
sah
nie
etwas
Schöneres
Quando
ela
pisa
a
passarela
Wenn
sie
die
Passarela
betritt
E
vai
entrando
na
avenida
Und
auf
die
Avenida
einzieht
A
maravilha
de
aquarela
que
surgiu
Das
Wunder
eines
Aquarells,
das
erschien
O
manto
azul
da
padroeira
do
Brasil
Der
blaue
Mantel
der
Schutzpatronin
Brasiliens
Nossa
Senhora
Aparecida
Nossa
Senhora
Aparecida
Que
vai
se
arrastando
Die
dahinzieht
E
o
povo
na
rua
cantando
Und
das
Volk
auf
der
Straße
singt
É
feito
uma
reza,
um
ritual
Es
ist
wie
ein
Gebet,
ein
Ritual
É
a
procissão
do
samba,
abençoando
Es
ist
die
Prozession
des
Samba,
segnend
A
festa
do
divino
carnaval
Das
Fest
des
göttlichen
Karnevals
É
a
deusa
do
samba,
o
passado
revela
Ist
die
Göttin
des
Samba,
die
Vergangenheit
enthüllt
E
tem
a
velha
guarda
como
sentinela
Und
hat
die
alte
Garde
als
Wache
E
é
por
isso
que
eu
ouço
essa
voz
que
me
chama
Und
deshalb
höre
ich
diese
Stimme,
die
mich
ruft
Sobre
a
tua
bandeira,
esse
divino
manto
Über
deiner
Flagge,
diesem
göttlichen
Mantel
Tua
águia
altaneira
é
o
espírito
santo
Dein
stolzer
Adler
ist
der
Heilige
Geist
No
templo
do
samba
Im
Tempel
des
Samba
As
pastoras
e
os
pastores
Die
Hirtinnen
und
Hirten
Vêm
chegando
da
cidade,
da
favela
Kommen
aus
der
Stadt,
aus
der
Favela
Para
defender
as
tuas
cores
Um
deine
Farben
zu
verteidigen
Como
fiéis
na
santa
missa
da
capela
Wie
Gläubige
in
der
heiligen
Messe
der
Kapelle
Salve
o
samba,
salve
a
santa,
salve
ela
Es
lebe
der
Samba,
es
lebe
die
Heilige,
es
lebe
sie
Salve
o
manto
azul
e
branco
da
Portela
Es
lebe
der
blau-weiße
Mantel
von
Portela
Desfilando
triunfal
sobre
o
altar
do
carnaval
Triumphierend
defilierend
über
dem
Altar
des
Karnevals
Eu
nunca
vi
coisa
mais
bela
Ich
sah
nie
etwas
Schöneres
Quando
ela
pisa
a
passarela
Wenn
sie
die
Passarela
betritt
E
vai
entrando
na
avenida
Und
auf
die
Avenida
einzieht
A
maravilha
de
aquarela
que
surgiu
Das
Wunder
eines
Aquarells,
das
erschien
O
manto
azul
da
padroeira
do
Brasil
Der
blaue
Mantel
der
Schutzpatronin
Brasiliens
Nossa
Senhora
Aparecida
Nossa
Senhora
Aparecida
Que
vai
se
arrastando
Die
dahinzieht
E
o
povo
na
rua
cantando
Und
das
Volk
auf
der
Straße
singt
É
feito
uma
reza,
um
ritual
Es
ist
wie
ein
Gebet,
ein
Ritual
É
a
procissão
do
samba
abençoando
Es
ist
die
Prozession
des
Samba,
segnend
A
festa
do
divino
carnaval
Das
Fest
des
göttlichen
Karnevals
É
a
deusa
do
samba,
o
passado
revela
Ist
die
Göttin
des
Samba,
die
Vergangenheit
enthüllt
E
tem
a
velha
guarda
como
sentinela
Und
hat
die
alte
Garde
als
Wache
E
é
por
isso
que
eu
ouço
essa
voz
que
me
chama
Und
deshalb
höre
ich
diese
Stimme,
die
mich
ruft
Sobre
a
tua
bandeira,
esse
divino
manto
Über
deiner
Flagge,
diesem
göttlichen
Mantel
Tua
águia
altaneira
é
o
espírito
santo
Dein
stolzer
Adler
ist
der
Heilige
Geist
No
templo
do
samba
Im
Tempel
des
Samba
As
pastoras
e
os
pastores
Die
Hirtinnen
und
Hirten
Vêm
chegando
da
cidade,
da
favela
Kommen
aus
der
Stadt,
aus
der
Favela
Para
defender
as
tuas
cores
Um
deine
Farben
zu
verteidigen
Como
fiéis
na
santa
missa
da
capela
Wie
Gläubige
in
der
heiligen
Messe
der
Kapelle
Salve
o
samba,
salve
a
santa,
salve
ela
Es
lebe
der
Samba,
es
lebe
die
Heilige,
es
lebe
sie
Salve
o
manto
azul
e
branco
da
Portela
Es
lebe
der
blau-weiße
Mantel
von
Portela
Desfilando
triunfal
sobre
o
altar
do
carnaval
Triumphierend
defilierend
über
dem
Altar
des
Karnevals
Salve
o
samba,
salve
a
santa,
salve
ela
Es
lebe
der
Samba,
es
lebe
die
Heilige,
es
lebe
sie
Salve
o
manto
azul
e
branco
da
Portela
Es
lebe
der
blau-weiße
Mantel
von
Portela
Desfilando
triunfal
sobre
o
altar
do
carnaval
Triumphierend
defilierend
über
dem
Altar
des
Karnevals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinheiro Paulo Cesar F, Oliveira Mauro Duarte De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.