Текст и перевод песни Clara Nunes - Senhora Das Candeias
Senhora Das Candeias
Повелительница свечей
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
A
lua
cheia,
a
lua
cheia
Полная
луна,
полная
луна,
Quando
bate
nas
aldeias
Когда
светит
на
деревни,
A
menina
das
candeias
Девушка
со
свечами
Cirandeia
no
luar
Танцует
в
лунном
свете.
Tem
um
jeito
de
acalanto
Подобен
колыбельной,
Que
o
rio
feito
um
pranto
Что
река,
словно
слезы,
Vai
levando
para
o
mar
Уносит
в
море.
Meu
coração
é
feito
de
pedra
de
ouro
Мое
сердце
— золотой
камень,
O
meu
peito
é
um
tesouro
Моя
грудь
— сокровище,
Que
ninguém
pode
pegar,
eu
não
sou
Которое
никто
не
может
взять,
я
не
отсюда.
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
A
noite
ficou
mais
faceira
Ночь
стала
прекраснее,
Pois
dentro
da
ribeira
apareceu
Ведь
в
реке
появилась
Com
suas
prendas
e
bordados
С
украшениями
и
вышивкой,
Seus
cabelos
tão
dourados
С
волосами
такими
золотыми,
Que
o
sol
não
conheceu
Что
солнце
их
не
видело.
A
menina-moça
debutante
Девушка-женщина,
дебютантка,
Que
namora
pelas
fontes
Что
встречается
у
источников,
Que
a
natureza
lhe
deu
é
Oxum
Которые
ей
дала
природа,
— это
Ошун.
Ê
Oxum,
ê
Oxum
О,
Ошун,
о,
Ошун.
Senhora
das
candeias
Повелительница
свечей,
Que
tristeza
que
me
dá
Как
мне
грустно,
Saber
que
suas
mãos
são
tão
pequenas
Знать,
что
твои
руки
так
малы,
Pra
matar
quem
envenena
Чтобы
убить
отравителя,
Pra
punir
quem
faz
o
mal,
cega
punhal
Чтобы
наказать
творящего
зло,
слепой
кинжал.
Cega
punhal,
eh-eh,
que
fere
tanto
Слепой
кинжал,
эх,
что
ранит
так
сильно,
Pra
mostrar
que
seu
encanto
Чтобы
показать,
что
твое
очарование
É
uma
coisa
natural
— это
нечто
естественное.
Cega
punhal
Слепой
кинжал,
Cega
punhal,
eh-eh,
que
fere
tanto
Слепой
кинжал,
эх,
что
ранит
так
сильно,
Pra
mostrar
que
o
seu
encanto
Чтобы
показать,
что
твое
очарование
É
uma
coisa
natural,
eu
não
sou
— это
нечто
естественное,
я
не
отсюда.
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
Я
не
отсюда,
я
не
отсюда,
Eu
sou
de
lá...
Я
оттуда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romildo, Antonio Carlos Nascimento Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.