Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo À Bessa
Reichlich Zeit
Faz
tanto
tempo
eu
não
te
vejo
os
olhos
So
lange
schon
hab
ich
deine
Augen
nicht
geseh'n
Faz
tanto
tempo
eu
não
te
beijo
a
boca
So
lange
schon
hab
ich
deinen
Mund
nicht
geküsst
Fez-se
em
verso,
jeito
adverso
Es
wurde
zum
Vers,
auf
widrige
Art,
De
dizer
com
voz
tão
rouca
Mit
so
heiserer
Stimme
zu
sagen,
Que
já
não
brilham
mais
meus
olhos,
veja!
Dass
meine
Augen
nicht
mehr
leuchten,
sieh
doch!
De
tanto
olhar
o
que
ficou
pra
trás
Vom
vielen
Blick
auf
das,
was
zurückblieb.
Volta
depressa,
que
é
tempo
à
beça
Komm
schnell
zurück,
denn
Zeit
ist
im
Überfluss,
E
eu
tenho
amor
demais
Und
ich
habe
Liebe
zuviel.
Volta
vida
Komm
zurück,
mein
Leben,
Que
ainda
é
teu
meu
coração
Denn
mein
Herz
gehört
noch
dir.
Lágrimas
sentidas
Tiefe
Tränen
Marcam
o
meu
violão
Zeichnen
meine
Gitarre.
Vem,
vem,
querida
Komm,
komm,
Liebster,
Vamos
viver
em
comum
Lass
uns
zusammen
leben.
Mas
se
for
pra
ser
fingida
Doch
wenn
es
nur
gespielt
sein
soll,
Podes
ir
com
qualquer
um
Kannst
du
mit
irgendwem
gehen.
Podes
ir
com
qualquer
um
Kannst
du
mit
irgendwem
gehen.
Podes
ir
com
qualquer
um
Kannst
du
mit
irgendwem
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Baptista (junior) Nogueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.