Clara Nunes - Último Pau De Arara / O Vendedor De Caranguejo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clara Nunes - Último Pau De Arara / O Vendedor De Caranguejo




Último Pau De Arara / O Vendedor De Caranguejo
Last Stick of Arara / Crab Vendor
A vida aqui é ruim
Life here is only bad
Quando não chove no chão
When it doesn't rain on the ground
Mas se chover de tudo
But if it rains you get everything
Fartura tem de porção
Abundance in portions
Tomara que chova logo
I hope it rains soon
Tomara, meu Deus, tomara
I hope, my God, I hope
deixo meu Cariri
I'll only leave my Cariri
No último pau de arara
On the last stick of arara
deixo meu Cariri
I'll only leave my Cariri
No último pau de arara
On the last stick of arara
Enquanto a minha vaquinha
As long as my little cow
Tiver o couro e o osso
Has skin and bones
E puder pôr um chocalho
And can put a bell
Pendurado no pescoço
Hanging from his neck
Vou ficando por aqui
I'm staying here
Que Deus no céu me ajuda
God in heaven helps me
Quem foge à terra natal
He who flees his homeland
Em outro canto não para
Doesn't stop anywhere else
deixo meu Cariri
I'll only leave my Cariri
No último pau de arara
On the last stick of arara
deixo meu Cariri
I'll only leave my Cariri
No último pau de arara
On the last stick of arara
Caranguejo-uçá, olhe gordo guaiamum
Blue crab, look at the fat guaiamum
Quem quiser comprar a mim
Whoever wants to buy from me
Cada corda de dez eu dou mais um
Every ten I give one more
Eu dou mais um, eu dou mais um
I give one more, I give one more
Cada corda de dez eu dou mais um
Every ten I give one more
Caranguejo-uçá, caranguejo-uçá
Blue crab, blue crab
Apanho ele na lama e trago no meu caçuá
I catch it in the mud and bring it in my basket
Caranguejo-uçá, caranguejo-uçá
Blue crab, blue crab
Apanho ele na lama e trago no meu caçuá
I catch it in the mud and bring it in my basket
Eu perdi a mocidade com os sujo de lama
I lost my youth with dirty feet
Eu fiquei anafabeto', mas meus fio' criou fama
I became illiterate, but my children became famous
Pelo gosto do menino, pelo gosto da mulé'
By the boy's taste, by the girl's taste
Eu ia descansar, não sujava mais os
I was just about to rest, didn't get my feet dirty anymore
Os bichinho tão criado
The little animals are raised
Sastifiz' o meu desejo
Fulfilling my wish
Eu podia descansar
I could rest
Mas continuo vender caranguejo
But I keep selling crabs
Caranguejo-uçá, caranguejo-uçá
Blue crab, blue crab
Apanho ele na lama e trago no meu caçuá
I catch it in the mud and bring it in my basket
Caranguejo-uçá, caranguejo-uçá
Blue crab, blue crab
Apanho ele na lama e trago no meu caçuá
I catch it in the mud and bring it in my basket
Tem caranguejo, tem gordo guaiamum
We have crabs, we have fat guaiamum
Cada corda de dez eu dou mais um
Every ten I give one more
Eu dou mais eu um, eu dou mais um
I give one more, I give one more
Cada corda de dez eu dou mais um
Every ten I give one more
Caranguejo-uçá, caranguejo-uçá
Blue crab, blue crab
Apanho ele na lama e trago no meu caçuá
I catch it in the mud and bring it in my basket
Caranguejo-uçá, caranguejo-uçá
Blue crab, blue crab
Apanho ele na lama e trago no meu caçuá
I catch it in the mud and bring it in my basket
Caranguejo-uçá, caranguejo-uçá
Blue crab, blue crab
Apanho ele na lama e trago no meu caçuá...
I catch it in the mud and bring it in my basket...





Авторы: Corumbá, Gordurinha, J. Guimarães, Venancio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.