Текст и перевод песни Clara Oaks - 80 Millionen (Karaoke Version) - Originally Performed By Max Giesinger
Da
wo
ich
herkomm'
wohnen
eintausend
Menschen,
Там,
откуда
я
пришел,
живет
тысяча
человек,
Im
Ort
daneben
schon
zweimal
so
viel,
На
месте
рядом
с
ним
уже
в
два
раза
больше,
300.000
in
der
nächsten
Großstadt
300.000
в
ближайший
большой
город
Und
bald
vier
Millionen
in
Berlin.
И
скоро
четыре
миллиона
в
Берлине.
Ich
war
die
letzten
5 Jahre
alleine,
Я
был
один
последние
5 лет,
Hab
nach
dem
Sechser
im
Lotto
gesucht,
Искал
шестерку
в
лотерее,
Sieben
Nächte
die
Woche
zu
wenig
gepennt,
Семь
ночей
в
неделю
слишком
мало
стучали,
Wie
auf
ner
Achterbahn
im
Dauerflug.
Как
на
американских
горках
в
непрерывном
полете.
So
weit
gekommen
und
so
viel
gesehen,
Зашел
так
далеко
и
увидел
так
много,
So
viel
passiert,
dass
wir
nicht
verstehen,
Так
много
происходит,
что
мы
не
понимаем,
Ich
weiß
es
nicht,
doch
ich
frag'
es
mich
schon,
Я
не
знаю,
но
я
уже
спрашиваю,
Wie
hast
du
mich
gefunden?
Как
ты
меня
нашел?
Einer
von
80
Millionen.
Один
из
80
млн.
Hier
war
das
Ufer
unserer
Begegnung,
Здесь
был
берег
нашей
встречи,
Du
warst
schon
draußen
und
kamst
nochmal
zurück.
Ты
уже
был
на
улице
и
вернулся
снова.
Du
sagtest
"Hi!"
und
mir
fehlten
die
Worte,
Ты
сказал
"Привет!",
и
мне
не
хватило
слов,
War
alles
anders
mit
einem
Augenblick.
Все
было
по-другому
с
одним
мгновением.
Ich
war
nie
gut
in
Wahrscheinlichkeitsrechnung,
Я
никогда
не
был
хорош
в
расчете
вероятностей,
Aber
das
hier
hab
sogar
ich
kapiert.
Но
это
даже
я
понял.
Die
Chance,
dass
wir
beide
uns
treffen,
Шанс,
что
мы
оба
встретимся,
Ging
gegen
Null
und
doch
stehen
wir
jetzt
hier.
Пошел
к
нулю,
и
все
же
мы
сейчас
стоим
здесь.
So
weit
gekommen
und
so
viel
gesehen,
Зашел
так
далеко
и
увидел
так
много,
So
viel
passiert,
dass
wir
nicht
verstehen,
Так
много
происходит,
что
мы
не
понимаем,
Ich
weiß
es
nicht,
doch
ich
frag'
es
mich
schon,
Я
не
знаю,
но
я
уже
спрашиваю,
Wie
hast
du
mich
gefunden?
Как
ты
меня
нашел?
Einer
von
80
Millionen.
Один
из
80
млн.
Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen.
Когда
мы
встречаемся,
то
загораемся,
как
кометы.
Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen.
Когда
мы
встречаемся,
то
загораемся,
как
кометы.
Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir,
leuchten
wir,
leuchten
wir...
Когда
мы
встречаемся,
то
мы
светимся,
мы
светимся,
мы
светимся...
So
weit
gekommen
und
so
viel
gesehen,
Зашел
так
далеко
и
увидел
так
много,
So
viel
passiert,
dass
wir
nicht
verstehen,
Так
много
происходит,
что
мы
не
понимаем,
Ich
weiß
es
nicht,
doch
ich
frag'
es
mich
schon,
Я
не
знаю,
но
я
уже
спрашиваю,
Wie
hast
du
mich
gefunden?
Как
ты
меня
нашел?
Einer
von
80
Millionen.
Один
из
80
млн.
(Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen.)
(Когда
мы
встречаемся,
то
загораемся,
как
кометы.)
Einer
von
80
Millionen.
Один
из
80
млн.
(Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen.)
(Когда
мы
встречаемся,
то
загораемся,
как
кометы.)
Einer
von
80
Millionen.
Один
из
80
млн.
(Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen.)
(Когда
мы
встречаемся,
то
загораемся,
как
кометы.)
Ich
weiß
es
nicht,
doch
ich
frag'
es
mich
schon.
Я
не
знаю,
но
я
уже
спрашиваю.
Wie
hast
du
mich
gefunden?
Как
ты
меня
нашел?
Einer
von
80
Millionen.
Один
из
80
млн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.