Clara Valente - Feminina - перевод текста песни на немецкий

Feminina - Clara Valenteперевод на немецкий




Feminina
Weiblich
Ó mãe, me explica, me ensina
Oh Vater, erklär mir, lehre mich
Me diz o que é feminina
Sag mir, was ist weiblich
Não é no cabelo ou no dengo ou no olhar
Es liegt nicht im Haar, in der Zärtlichkeit oder im Blick
É ser menina por todo lugar
Es bedeutet, überall ein Mädchen zu sein
Então me ilumina
Also erleuchte mich
Me diz como é que termina
Sag mir, wie es endet
Termina na hora de recomeçar
Es endet, wenn es Zeit ist, neu zu beginnen
Dobra uma esquina no mesmo lugar
Biegt an derselben Stelle um die Ecke
Costura o fio da vida pra poder cortar
Näht den Lebensfaden, nur um ihn zu zerschneiden
Depois se larga no mundo pra nunca mais voltar
Dann stürzt sie sich in die Welt, um nie mehr zurückzukehren
Prepara e bota na mesa com todo o paladar
Bereitet alles vor und stellt es mit allem Genuss auf den Tisch
Depois acende outro fogo, deixa tudo queimar
Dann zündet sie ein neues Feuer an, lässt alles verbrennen
Ó mãe, me explica, me ensina
Oh Vater, erklär mir, lehre mich
Me diz o que é feminina
Sag mir, was ist weiblich
Não é no cabelo ou no dengo ou no olhar
Es liegt nicht im Haar, in der Zärtlichkeit oder im Blick
É ser menina por todo lugar
Es bedeutet, überall ein Mädchen zu sein
Então me ilumina
Also erleuchte mich
Me diz como é que termina
Sag mir, wie es endet
Termina na hora de recomeçar
Es endet, wenn es Zeit ist, neu zu beginnen
Dobra uma esquina no mesmo lugar
Biegt an derselben Stelle um die Ecke
Costura o fio da vida pra poder cortar
Näht den Lebensfaden, nur um ihn zu zerschneiden
Depois se larga no mundo pra nunca mais voltar
Dann stürzt sie sich in die Welt, um nie mehr zurückzukehren
Prepara e bota na mesa com todo o paladar
Bereitet alles vor und stellt es mit allem Genuss auf den Tisch
Depois, acende outro fogo, deixa tudo queimar
Dann zündet sie ein neues Feuer an, lässt alles verbrennen
Ó mãe, me explica, me ensina
Oh Vater, erklär mir, lehre mich
O que é feminina
Was ist weiblich
Não é no cabelo ou no dengo ou no olhar
Es liegt nicht im Haar, in der Zärtlichkeit oder im Blick
É ser menina por todo lugar
Es bedeutet, überall ein Mädchen zu sein
Então me ilumina
Also erleuchte mich
Me diz como é que termina
Sag mir, wie es endet
Termina na hora de recomeçar
Es endet, wenn es Zeit ist, neu zu beginnen
Dobra uma esquina no mesmo lugar
Biegt an derselben Stelle um die Ecke
Costura o fio da vida pra poder cortar
Näht den Lebensfaden, nur um ihn zu zerschneiden
Depois se larga no mundo pra nunca mais voltar
Dann stürzt sie sich in die Welt, um nie mehr zurückzukehren
Prepara e bota na mesa com todo o paladar
Bereitet alles vor und stellt es mit allem Genuss auf den Tisch
Depois, acende outro fogo, deixa tudo queimar
Dann zündet sie ein neues Feuer an, lässt alles verbrennen
Ó mãe, me explica, me ensina
Oh Vater, erklär mir, lehre mich
Me diz o que é feminina
Sag mir, was ist weiblich
Não é no cabelo ou no dengo ou no olhar
Es liegt nicht im Haar, in der Zärtlichkeit oder im Blick
É ser menina por todo lugar
Es bedeutet, überall ein Mädchen zu sein
Então me ilumina
Also erleuchte mich
Me diz como é que termina
Sag mir, wie es endet
Termina na hora de recomeçar
Es endet, wenn es Zeit ist, neu zu beginnen
Dobra uma esquina no mesmo lugar
Biegt an derselben Stelle um die Ecke
Esse mistério estará sempre
Dieses Geheimnis wird immer da sein
Feminina menina no mesmo lugar
Weibliches Mädchen am selben Ort
Esse mistério estará sempre
Dieses Geheimnis wird immer da sein
Feminina menina no mesmo lugar
Weibliches Mädchen am selben Ort





Авторы: Joyce Silveira Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.