Текст и перевод песни Clara Valverde - Bye Bye Perdeu
Eu
não
vou
mais
ficar
na
sua
mão
Я
больше
не
буду
стоять
на
вашей
руке
Não
vale
mais
a
pena
perder
tempo
nessa
confusão
Не
стоит
тратить
время
в
этой
путанице
Eu
me
desapeguei
Я
desapeguei
Agora
é
diferente,
pra
você
não
dou
mais
condição
Теперь
другой,
тебе
не
даю
больше
состояние
Olha
não
é
maldade
Смотрит
не
зло
Falta
maturidade
Отсутствие
зрелости
E
eu
te
avisei
pra
me
tratar
com
mais
respeito
И
я
тебя
предупреждал
меня
относиться
с
большим
уважением
Tirou
minha
liberdade
Забрал
мою
свободу,
Me
escondeu
a
verdade
Я
спрятал
истину
No
fundo
eu
já
sabia
que
você
não
tinha
jeito
Глубоко
внутри
я
уже
знал,
что
не
было
возможности
Não
tinha
jeito
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Не
было
так,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
Потерял,
я
больше
не
буду
возвращаться
Já
me
cansei,
já
deu
Я
уже
устал,
уже
дал
E
eu
preciso
te
falar
И
я
должен
тебе
говорить
Já
fui
bye
bye,
perdeu
Я
был
bye
bye,
потерял
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
Потерял,
я
больше
не
буду
возвращаться
Já
me
cansei,
já
deu
(deu,
deu,
deu)
Я
уже
устал,
уже
дал
(дал,
дала,
дало)
E
eu
preciso
te
falar
И
я
должен
тебе
говорить
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(perdeu)
Я
был
bye
bye,
потерял
(потеряла)
Bye
bye,
bye
bye
Bye
Bye,
bye
bye
Bye
bye,
perdeu
Bye
Bye,
потерял
Bye
bye,
bye
bye
Bye
Bye,
bye
bye
Bye
bye,
perdeu
Bye
Bye,
потерял
Eu
não
vou
mais
ficar
na
sua
mão
Я
больше
не
буду
стоять
на
вашей
руке
Não
vale
mais
a
pena
perder
tempo
nessa
confusão
Не
стоит
тратить
время
в
этой
путанице
Eu
me
desapeguei
Я
desapeguei
Agora
é
diferente,
pra
você
não
dou
mais
condição
Теперь
другой,
тебе
не
даю
больше
состояние
Olha
não
é
maldade
Смотрит
не
зло
Falta
maturidade
Отсутствие
зрелости
E
eu
te
avisei
pra
me
tratar
com
mais
respeito
И
я
тебя
предупреждал
меня
относиться
с
большим
уважением
Tirou
minha
liberdade
Забрал
мою
свободу,
Me
escondeu
a
verdade
Я
спрятал
истину
No
fundo
eu
já
sabia
que
você
não
tinha
jeito
Глубоко
внутри
я
уже
знал,
что
не
было
возможности
Não
tinha
jeito
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Не
было
так,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
Потерял,
я
больше
не
буду
возвращаться
Já
me
cansei,
já
deu
(deu,
deu,
deu)
Я
уже
устал,
уже
дал
(дал,
дала,
дало)
E
eu
preciso
te
falar
И
я
должен
тебе
говорить
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(perdeu)
Я
был
bye
bye,
потерял
(потеряла)
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
Потерял,
я
больше
не
буду
возвращаться
Já
me
cansei,
já
deu
(deu,
deu,
deu)
Я
уже
устал,
уже
дал
(дал,
дала,
дало)
E
eu
preciso
te
falar
И
я
должен
тебе
говорить
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(perdeu,
perdeu,
perdeu)
Я
был
bye
bye,
потеряла
(потерял,
потерял,
потерял)
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
(Bye
bye,
bye
bye)
Потерял,
я
не
буду
больше
возвращаться
(Bye
bye,
bye
bye)
Já
me
cansei,
já
deu
(Bye
bye,
perdeu)
Я
уже
устал,
уже
дал
(Bye
bye,
потерял)
E
eu
preciso
te
falar
(Bye
bye,
bye
bye)
И
я
должен
тебе
говорить
" Bye
Bye,
bye
bye)
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(bye
bye,
perdeu)
Я
был
bye
bye,
потерял
(bye
bye,
потерял)
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
(Bye
bye,
bye
bye)
Потерял,
я
не
буду
больше
возвращаться
(Bye
bye,
bye
bye)
Já
me
cansei,
já
deu
(Bye
bye,
perdeu)
Я
уже
устал,
уже
дал
(Bye
bye,
потерял)
E
eu
preciso
te
falar
(Bye
bye,
bye
bye)
И
я
должен
тебе
говорить
" Bye
Bye,
bye
bye)
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(bye
bye,
perdeu)
Я
был
bye
bye,
потерял
(bye
bye,
потерял)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marianna Eis Mathias Dos Santos, Jose Felipe Tavares, Clara Valverde, Enzo Breanza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.