Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COMPLICOU
KOMPLIZIERT GEWORDEN
Complicou,
já
não
sei
mais
quem
sou
Kompliziert
geworden,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Só
pode
ser
cilada
Das
kann
nur
eine
Falle
sein
Ai,
meu
Deus,
logo
eu
Oh,
mein
Gott,
ausgerechnet
ich
Que
juro,
eu
não
valia
nada
Die,
ich
schwöre,
nichts
wert
war
Quando
eu
te
vi
até
pensei
(que
louca)
Als
ich
dich
sah,
dachte
ich
sogar
(wie
verrückt)
Depois
eu
logo
te
beijei
(na
boca)
Dann
küsste
ich
dich
sofort
(auf
den
Mund)
Melhor
do
que
eu
imaginei
(sem
roupa)
Besser,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
(ohne
Kleider)
Não
vai
ter
como
te
largar
Es
wird
keine
Möglichkeit
geben,
dich
zu
verlassen
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Wer
mich
kannte
und
wer
mich
jetzt
sieht
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Glaubt
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
ist
É
que
eu
queria
todo
mundo
Denn
ich
wollte
jeden
haben
E
agora
eu
quero
só
você
Und
jetzt
will
ich
nur
dich
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Wer
mich
kannte
und
wer
mich
jetzt
sieht
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Glaubt
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
ist
É
que
eu
queria
todo
mundo
Denn
ich
wollte
jeden
haben
E
agora
eu
quero
só
você
Und
jetzt
will
ich
nur
dich
Me
ganhou,
depois
que
tu
chegou
Du
hast
mich
erobert,
seit
du
angekommen
bist
Ferrou,
eu
tô
lascada
Verdammt,
ich
bin
aufgeschmissen
Entendeu?
Só
quero
tu
e
eu
Verstanden?
Ich
will
nur
dich
und
mich
Tô
te
esperando
lá
em
casa
Ich
warte
auf
dich
zu
Hause
Quando
eu
te
vi
até
pensei
(que
louca)
Als
ich
dich
sah,
dachte
ich
sogar
(wie
verrückt)
Depois
eu
logo
te
beijei
(na
boca)
Dann
küsste
ich
dich
sofort
(auf
den
Mund)
Melhor
do
que
eu
imaginei
(sem
roupa)
Besser,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
(ohne
Kleider)
Não
vai
ter
como
te
largar
Es
wird
keine
Möglichkeit
geben,
dich
zu
verlassen
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Wer
mich
kannte
und
wer
mich
jetzt
sieht
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Glaubt
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
ist
É
que
eu
queria
todo
mundo
Denn
ich
wollte
jeden
haben
E
agora
eu
quero
só
você
Und
jetzt
will
ich
nur
dich
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Wer
mich
kannte
und
wer
mich
jetzt
sieht
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Glaubt
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
ist
É
que
eu
queria
todo
mundo
Denn
ich
wollte
jeden
haben
E
agora
eu
quero
só
você
Und
jetzt
will
ich
nur
dich
Vem
cá,
te
quero
na
minha
pele
Komm
her,
ich
will
dich
auf
meiner
Haut
Me
faz
arrepiar
Du
gibst
mir
Gänsehaut
Sei
lá,
como
é
que
cê
consegue?
Keine
Ahnung,
wie
schaffst
du
das?
Quase
me
faltou
ar
Mir
blieb
fast
die
Luft
weg
Quando
eu
te
vi
até
pensei
(tô
louca)
Als
ich
dich
sah,
dachte
ich
sogar
(ich
bin
verrückt)
Depois
eu
logo
te
beijei
(na
boca)
Dann
küsste
ich
dich
sofort
(auf
den
Mund)
Melhor
do
que
eu
imaginei
(sem
roupa)
Besser,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
(ohne
Kleider)
Não
vai
ter
como
te
largar
Es
wird
keine
Möglichkeit
geben,
dich
zu
verlassen
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Wer
mich
kannte
und
wer
mich
jetzt
sieht
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Glaubt
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
ist
É
que
eu
queria
todo
mundo
Denn
ich
wollte
jeden
haben
E
agora
eu
quero
só
você
Und
jetzt
will
ich
nur
dich
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Wer
mich
kannte
und
wer
mich
jetzt
sieht
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Glaubt
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
ist
É
que
eu
queria
todo
mundo
Denn
ich
wollte
jeden
haben
E
agora
eu
quero
só
você
Und
jetzt
will
ich
nur
dich
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Wer
mich
kannte
und
wer
mich
jetzt
sieht
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Glaubt
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
ist
É
que
eu
queria
todo
mundo
Denn
ich
wollte
jeden
haben
E
agora
eu
quero
só
você
Und
jetzt
will
ich
nur
dich
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Wer
mich
kannte
und
wer
mich
jetzt
sieht
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Glaubt
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
ist
É
que
eu
queria
todo
mundo
Denn
ich
wollte
jeden
haben
E
agora
eu
quero
só
você
Und
jetzt
will
ich
nur
dich
Complicou
Kompliziert
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Valverde Viana, Jose Felipe De Nogueira Tavares, Enzo De Carlos Breanza, Marianna Eis Mathias Dos Santos, Pedro Nogueira Serapicos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.