Текст и перевод песни Clara Valverde - COMPLICOU
Complicou,
já
não
sei
mais
quem
sou
It's
complicated,
I
don't
know
who
I
am
anymore
Só
pode
ser
cilada
It
must
be
a
trap
Ai,
meu
Deus,
logo
eu
Oh
my
God,
it's
me
Que
juro,
eu
não
valia
nada
I
swear,
I
was
worthless
Quando
eu
te
vi
até
pensei
(que
louca)
When
I
saw
you,
I
thought
(you're
crazy)
Depois
eu
logo
te
beijei
(na
boca)
Then
I
kissed
you
(on
the
mouth)
Melhor
do
que
eu
imaginei
(sem
roupa)
Better
than
I
imagined
(without
clothes)
Não
vai
ter
como
te
largar
There's
no
way
I'm
letting
you
go
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Who
saw
me
then
and
sees
me
now
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Doesn't
believe
it's
for
real
É
que
eu
queria
todo
mundo
It's
just
that
I
wanted
everyone
E
agora
eu
quero
só
você
And
now
I
only
want
you
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Who
saw
me
then
and
sees
me
now
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Doesn't
believe
it's
for
real
É
que
eu
queria
todo
mundo
It's
just
that
I
wanted
everyone
E
agora
eu
quero
só
você
And
now
I
only
want
you
Me
ganhou,
depois
que
tu
chegou
You
won
me
over,
after
you
showed
up
Ferrou,
eu
tô
lascada
I'm
screwed,
I'm
in
trouble
Entendeu?
Só
quero
tu
e
eu
Get
it?
I
only
want
you
and
me
Tô
te
esperando
lá
em
casa
I'm
waiting
for
you
at
home
Quando
eu
te
vi
até
pensei
(que
louca)
When
I
saw
you,
I
thought
(you're
crazy)
Depois
eu
logo
te
beijei
(na
boca)
Then
I
kissed
you
(on
the
mouth)
Melhor
do
que
eu
imaginei
(sem
roupa)
Better
than
I
imagined
(without
clothes)
Não
vai
ter
como
te
largar
There's
no
way
I'm
letting
you
go
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Who
saw
me
then
and
sees
me
now
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Doesn't
believe
it's
for
real
É
que
eu
queria
todo
mundo
It's
just
that
I
wanted
everyone
E
agora
eu
quero
só
você
And
now
I
only
want
you
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Who
saw
me
then
and
sees
me
now
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Doesn't
believe
it's
for
real
É
que
eu
queria
todo
mundo
It's
just
that
I
wanted
everyone
E
agora
eu
quero
só
você
And
now
I
only
want
you
Vem
cá,
te
quero
na
minha
pele
Come
here,
I
want
you
on
my
skin
Me
faz
arrepiar
Make
me
shiver
Sei
lá,
como
é
que
cê
consegue?
I
don't
know,
how
do
you
do
it?
Quase
me
faltou
ar
I
almost
ran
out
of
breath
Quando
eu
te
vi
até
pensei
(tô
louca)
When
I
saw
you,
I
thought
(I'm
crazy)
Depois
eu
logo
te
beijei
(na
boca)
Then
I
kissed
you
(on
the
mouth)
Melhor
do
que
eu
imaginei
(sem
roupa)
Better
than
I
imagined
(without
clothes)
Não
vai
ter
como
te
largar
There's
no
way
I'm
letting
you
go
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Who
saw
me
then
and
sees
me
now
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Doesn't
believe
it's
for
real
É
que
eu
queria
todo
mundo
It's
just
that
I
wanted
everyone
E
agora
eu
quero
só
você
And
now
I
only
want
you
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Who
saw
me
then
and
sees
me
now
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Doesn't
believe
it's
for
real
É
que
eu
queria
todo
mundo
It's
just
that
I
wanted
everyone
E
agora
eu
quero
só
você
And
now
I
only
want
you
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Who
saw
me
then
and
sees
me
now
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Doesn't
believe
it's
for
real
É
que
eu
queria
todo
mundo
It's
just
that
I
wanted
everyone
E
agora
eu
quero
só
você
And
now
I
only
want
you
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Who
saw
me
then
and
sees
me
now
Não
bota
fé
que
é
pra
valer
Doesn't
believe
it's
for
real
É
que
eu
queria
todo
mundo
It's
just
that
I
wanted
everyone
E
agora
eu
quero
só
você
And
now
I
only
want
you
Complicou
It's
complicated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Valverde Viana, Jose Felipe De Nogueira Tavares, Enzo De Carlos Breanza, Marianna Eis Mathias Dos Santos, Pedro Nogueira Serapicos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.