Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tá tudo errado
Es ist alles falsch
Mais
uma
quinta-feira
sem
te
ver
Noch
ein
Donnerstag,
ohne
dich
zu
sehen
Mais
uma
semana
Noch
eine
Woche
Independentemente
do
que
acontecer
Egal
was
passiert
Não
vou
mais
sofrer
Ich
werde
nicht
mehr
leiden
Só
que
não,
né?
(Só
que
não,
né?)
Aber
nein,
oder?
(Aber
nein,
oder?)
Eu
já
tentei
de
tudo
Ich
habe
schon
alles
versucht
E
vou
até
pagar
pra
ver
Und
ich
werde
es
sogar
riskieren,
um
zu
sehen
Eu
sei
que
hoje
Ich
weiß,
dass
heute
Não
vou
te
esquecer
Ich
dich
nicht
vergessen
werde
Tá
tudo
errado
Es
ist
alles
falsch
Tá
tudo
errado
Es
ist
alles
falsch
Eu
fico
aqui
sonhando
do
meu
quarto
Ich
bleibe
hier
und
träume
in
meinem
Zimmer
Enquanto
você
tá
com
outra
do
lado
Während
du
mit
einer
anderen
an
deiner
Seite
bist
Tá
tudo
errado,
né?
Es
ist
alles
falsch,
oder?
Tá
tudo
errado
Es
ist
alles
falsch
Eu
fico
aqui
sonhando
do
meu
quarto
Ich
bleibe
hier
und
träume
in
meinem
Zimmer
Enquanto
você
tá
com
outra
do
lado
Während
du
mit
einer
anderen
an
deiner
Seite
bist
Eu
fui
seu
cobertor,
no
frio
eu
fui
calor
Ich
war
deine
Decke,
in
der
Kälte
war
ich
Wärme
E
em
meio
à
noite,
você
sussurrava
Und
mitten
in
der
Nacht
flüstertest
du
No
toque
da
tua
boca
me
cantava
Bei
der
Berührung
deines
Mundes
sangst
du
mir
vor
Ai
meu
Deus,
mas
que
roubada
Oh
mein
Gott,
was
für
ein
Reinfall
E
agora,
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
Und
jetzt,
was
soll
ich
tun?
Se
toda
noite
o
meu
corpo
clama
por
você?
Wenn
mein
Körper
jede
Nacht
nach
dir
schreit?
Volta
(Volta)
Komm
zurück
(Komm
zurück)
Cê
sabe
que
'cê
tá
fazendo
falta
Du
weißt,
dass
du
fehlst
Tá
tudo
errado,
né?
Es
ist
alles
falsch,
oder?
Tá
tudo
errado
Es
ist
alles
falsch
Eu
fico
aqui
sonhando
do
meu
quarto
Ich
bleibe
hier
und
träume
in
meinem
Zimmer
Enquanto
você
tá
com
outra
do
lado
Während
du
mit
einer
anderen
an
deiner
Seite
bist
Tá
tudo
errado,
né?
Es
ist
alles
falsch,
oder?
Tá
tudo
errado
Es
ist
alles
falsch
Eu
fico
aqui
sonhando
do
meu
quarto
Ich
bleibe
hier
und
träume
in
meinem
Zimmer
Enquanto
você
tá
com
outra
do
lado
Während
du
mit
einer
anderen
an
deiner
Seite
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guga Fernandes, Ariane Villa Lobos Mantovani, Pedro Serapicos, Clara Valverde, Josefe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.