ClaraLuna - A Tu Lado - перевод текста песни на немецкий

A Tu Lado - ClaraLunaперевод на немецкий




A Tu Lado
An Deiner Seite
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, paaa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, paaa
Cada día pienso en ti, (como me miras, como me fascinas)
Jeden Tag denke ich an dich, (wie du mich ansiehst, wie du mich faszinierst)
Me derrito al verte pasar (todos los días quiero estar contigo ya)
Ich schmelze dahin, wenn ich dich vorbeigehen sehe (jeden Tag möchte ich schon mit dir zusammen sein)
Ya quiero que sea viernes para verte ya
Ich wünschte, es wäre schon Freitag, um dich endlich zu sehen
Mi corazón no aguanta ya se va a estallar (uh, uh)
Mein Herz hält es nicht mehr aus, es wird gleich explodieren (uh, uh)
Yo quiero que tu siempre lo cuides porque es solo para ti
Ich möchte, dass du immer darauf aufpasst, denn es ist nur für dich
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, paaa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, paaa
Que largos son los días cuando estoy sin ti
Wie lang die Tage sind, wenn ich ohne dich bin
(Son eternos, pasan muy despacio)
(Sie sind ewig, vergehen sehr langsam)
Cada día es una eternidad (si no vienes pronto voy a enloquecer)
Jeder Tag ist eine Ewigkeit (wenn du nicht bald kommst, werde ich verrückt)
Ya es fin de semana, ya te puedo ver
Es ist schon Wochenende, ich kann dich endlich sehen
Podemos ir a cine o a bailar también (uh, uh)
Wir können ins Kino gehen oder auch tanzen (uh, uh)
He esperado toda la semana para estar junto a ti
Ich habe die ganze Woche gewartet, um bei dir zu sein
Quiero todo el tiempo estar contigo
Ich möchte die ganze Zeit bei dir sein
Ah-ah-ah ¿Qué voy a hacer?
Ah-ah-ah Was soll ich tun?
No quiero ni pensar que no estas conmigo
Ich will gar nicht daran denken, dass du nicht bei mir bist
No, no, no, puedo enloquecer
Nein, nein, nein, ich könnte verrückt werden
Paso todo el día pensando en ti, (cada minuto estás en mi cabeza)
Ich verbringe den ganzen Tag damit, an dich zu denken, (jede Minute bist du in meinem Kopf)
De mi cabeza no te puedo sacar
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
(No se que has hecho en mi que cada vez te amo mas)
(Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast, dass ich dich jedes Mal mehr liebe)
Será tu sonrisa, tu mirada tal vez
Ist es dein Lächeln, dein Blick vielleicht
Será tu alegría o tu forma de ser (uh, uh)
Ist es deine Fröhlichkeit oder deine Art zu sein (uh, uh)
Solo se que cuando estoy a tu lado, yo me siento muy bien
Ich weiß nur, dass wenn ich an deiner Seite bin, ich mich sehr gut fühle
Paso todo el día pensando en ti, (cada minuto estás en mi cabeza)
Ich verbringe den ganzen Tag damit, an dich zu denken, (jede Minute bist du in meinem Kopf)
De mi cabeza no te puedo sacar
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
(No se que has hecho en mi que cada vez te amo mas)
(Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast, dass ich dich jedes Mal mehr liebe)
Será tu sonrisa, tu mirada tal vez
Ist es dein Lächeln, dein Blick vielleicht
Será tu alegría o tu forma de ser (uh, uh)
Ist es deine Fröhlichkeit oder deine Art zu sein (uh, uh)
Solo se que cuando estoy a tu lado, yo me siento muy bien
Ich weiß nur, dass wenn ich an deiner Seite bin, ich mich sehr gut fühle
Yo me siento muy bien
Ich fühle mich sehr gut
Yo me siento muy bien
Ich fühle mich sehr gut
Yo me siento muy bien
Ich fühle mich sehr gut





Авторы: Mauricio Lozano Uruena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.