ClaraLuna - Alas por la Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ClaraLuna - Alas por la Vida




Alas por la Vida
Крылья жизни
Tras la oscuridad una luz debe brillar
За тьмой должен засиять свет
Una luz que no conozca las fronteras
Свет, не знающий границ
Un nuevo amanecer
Новый рассвет
Una oportunidad
Новый шанс
Para sanar heridas que el pasado deja
Исцелить раны, оставленные прошлым
Por qué no, si somos la esperanza
Почему нет, если мы надежда
Somos vida, somos sueños, somos libertad
Мы жизнь, мы мечты, мы свобода
Al abrir las alas de la vida
Расправив крылья жизни,
Las que cruzan las fronteras del dolor
Те, что пересекут границы боли
Y volar tan alto hasta alcanzar
И взмыть так высоко, чтобы достичь
El cielo y encender la luz de la esperanza
Небес и зажечь свет надежды
Dibujar con el viento una canción
Нарисовать песню ветром
Con mis alas por la paz
Моими крыльями за мир
Con mis alas por la vida
Моими крыльями за жизнь
Como un arco iris los colores llegarán
Как радуга, цвета придут
A llenar de vida toda oscuridad
Чтобы наполнить жизнью всю темноту
Volaremos juntos para mas alto volar
Мы полетим вместе, чтобы взлететь выше
Con la fuerza de la fe que hay en el alma
С силой веры, которая живет в душе
Y volar tan alto hasta alcanzar
И взмыть так высоко, чтобы достичь
El cielo y encender la luz de la esperanza
Небес и зажечь свет надежды
Dibujar con el viento una canción
Нарисовать песню ветром
Con mis alas por la paz
Моими крыльями за мир
Con mis alas por la vida
Моими крыльями за жизнь
Y volar tan alto hasta alcanzar
И взмыть так высоко, чтобы достичь
El cielo y encender la luz de la esperanza
Небес и зажечь свет надежды
Dibujar con el viento una canción
Нарисовать песню ветром
Con mis alas por la paz
Моими крыльями за мир
Con mis alas por la vida
Моими крыльями за жизнь
(Y volar muy alto) y volar muy alto hasta la eternidad
лететь высоко) и лететь высоко до вечности
(Y volar muy alto) con mis alas por la vida quiero muy alto llegar
лететь высоко) моими крыльями за жизнь, я хочу высоко взлететь
(Y volar muy alto) quiero volar mi meta alcanzar
лететь высоко) я хочу лететь и достичь своей цели
(Y volar muy alto) hasta la eternidad
лететь высоко) до вечности
(Y volar muy alto) para llegar a la eternidad
лететь высоко) чтобы достичь вечности
(Y volar muy alto) donde tus sueños te puedan llevar
лететь высоко) где твои мечты могут тебя унести
(Y volar muy alto) abrir tus alas para volar
лететь высоко) расправь крылья, чтобы лететь
(Y volar muy alto) tras la oscuridad
лететь высоко) из тьмы
(Y volar muy alto) y volar muy alto hasta alcanzar
лететь высоко) и лететь высоко, чтобы достичь
(Y volar muy alto)
лететь высоко)
Quiero volar muy alto llegar (con mis alas quiero cantar)
Я хочу лететь высоко, достичь цели моими крыльями я хочу петь)
(Y volar muy alto) volaremos juntos para mas alto volar
лететь высоко) мы полетим вместе, чтобы взлететь выше
(Y volar muy alto) hasta la eternidad
лететь высоко) до вечности





Авторы: Mauricio Lozano Urueña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.