Текст и перевод песни ClaraLuna - Alas por la Vida
Alas por la Vida
Крылья жизни
Tras
la
oscuridad
una
luz
debe
brillar
За
тьмой
должен
засиять
свет
Una
luz
que
no
conozca
las
fronteras
Свет,
не
знающий
границ
Un
nuevo
amanecer
Новый
рассвет
Una
oportunidad
Новый
шанс
Para
sanar
heridas
que
el
pasado
deja
Исцелить
раны,
оставленные
прошлым
Por
qué
no,
si
somos
la
esperanza
Почему
нет,
если
мы
– надежда
Somos
vida,
somos
sueños,
somos
libertad
Мы
– жизнь,
мы
– мечты,
мы
– свобода
Al
abrir
las
alas
de
la
vida
Расправив
крылья
жизни,
Las
que
cruzan
las
fronteras
del
dolor
Те,
что
пересекут
границы
боли
Y
volar
tan
alto
hasta
alcanzar
И
взмыть
так
высоко,
чтобы
достичь
El
cielo
y
encender
la
luz
de
la
esperanza
Небес
и
зажечь
свет
надежды
Dibujar
con
el
viento
una
canción
Нарисовать
песню
ветром
Con
mis
alas
por
la
paz
Моими
крыльями
за
мир
Con
mis
alas
por
la
vida
Моими
крыльями
за
жизнь
Como
un
arco
iris
los
colores
llegarán
Как
радуга,
цвета
придут
A
llenar
de
vida
toda
oscuridad
Чтобы
наполнить
жизнью
всю
темноту
Volaremos
juntos
para
mas
alto
volar
Мы
полетим
вместе,
чтобы
взлететь
выше
Con
la
fuerza
de
la
fe
que
hay
en
el
alma
С
силой
веры,
которая
живет
в
душе
Y
volar
tan
alto
hasta
alcanzar
И
взмыть
так
высоко,
чтобы
достичь
El
cielo
y
encender
la
luz
de
la
esperanza
Небес
и
зажечь
свет
надежды
Dibujar
con
el
viento
una
canción
Нарисовать
песню
ветром
Con
mis
alas
por
la
paz
Моими
крыльями
за
мир
Con
mis
alas
por
la
vida
Моими
крыльями
за
жизнь
Y
volar
tan
alto
hasta
alcanzar
И
взмыть
так
высоко,
чтобы
достичь
El
cielo
y
encender
la
luz
de
la
esperanza
Небес
и
зажечь
свет
надежды
Dibujar
con
el
viento
una
canción
Нарисовать
песню
ветром
Con
mis
alas
por
la
paz
Моими
крыльями
за
мир
Con
mis
alas
por
la
vida
Моими
крыльями
за
жизнь
(Y
volar
muy
alto)
y
volar
muy
alto
hasta
la
eternidad
(И
лететь
высоко)
и
лететь
высоко
до
вечности
(Y
volar
muy
alto)
con
mis
alas
por
la
vida
quiero
muy
alto
llegar
(И
лететь
высоко)
моими
крыльями
за
жизнь,
я
хочу
высоко
взлететь
(Y
volar
muy
alto)
quiero
volar
mi
meta
alcanzar
(И
лететь
высоко)
я
хочу
лететь
и
достичь
своей
цели
(Y
volar
muy
alto)
hasta
la
eternidad
(И
лететь
высоко)
до
вечности
(Y
volar
muy
alto)
para
llegar
a
la
eternidad
(И
лететь
высоко)
чтобы
достичь
вечности
(Y
volar
muy
alto)
donde
tus
sueños
te
puedan
llevar
(И
лететь
высоко)
где
твои
мечты
могут
тебя
унести
(Y
volar
muy
alto)
abrir
tus
alas
para
volar
(И
лететь
высоко)
расправь
крылья,
чтобы
лететь
(Y
volar
muy
alto)
tras
la
oscuridad
(И
лететь
высоко)
из
тьмы
(Y
volar
muy
alto)
y
volar
muy
alto
hasta
alcanzar
(И
лететь
высоко)
и
лететь
высоко,
чтобы
достичь
(Y
volar
muy
alto)
(И
лететь
высоко)
Quiero
volar
muy
alto
llegar
(con
mis
alas
quiero
cantar)
Я
хочу
лететь
высоко,
достичь
цели
(с
моими
крыльями
я
хочу
петь)
(Y
volar
muy
alto)
volaremos
juntos
para
mas
alto
volar
(И
лететь
высоко)
мы
полетим
вместе,
чтобы
взлететь
выше
(Y
volar
muy
alto)
hasta
la
eternidad
(И
лететь
высоко)
до
вечности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Lozano Urueña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.