Текст и перевод песни ClaraLuna - Por Entre las Montañas
Por Entre las Montañas
По горным склонам
Yo
quiero
subir
al
rancho
Я
хочу
подняться
на
ранчо
Para
encontrarme
con
la
luna
Чтобы
встретиться
с
луной
Y
llevarla
en
el
bolsillo
И
унести
ее
в
кармане
Para
ganarme
tu
ternura
Чтобы
заслужить
твою
нежность
Quiero
dártela
yo
a
ti
Хочу
отдать
ее
тебе
Encerradita
en
mis
manos
Спрятав
в
моих
руках
Para
que
todas
las
noches
Чтобы
каждую
ночь
Recuerdes
cuánto
yo
te
amo
Ты
помнила,
как
я
тебя
люблю
Yo
quiero
subir
al
rancho
Я
хочу
подняться
на
ранчо
Para
encontrarme
con
la
luna
Чтобы
встретиться
с
луной
Y
llevarla
en
el
bolsillo
И
унести
ее
в
кармане
Para
ganarme
tu
ternura
Чтобы
заслужить
твою
нежность
Quiero
dártela
yo
a
ti
Хочу
отдать
ее
тебе
Encerradita
en
mis
manos
Спрятав
в
моих
руках
Para
que
todas
las
noches
Чтобы
каждую
ночь
Recuerdes
cuánto
yo
te
amo
Ты
помнила,
как
я
тебя
люблю
Ha
crecido
mi
cafetal
Мой
кофейник
зацвел
La
cosecha
pronto
llegará
Скоро
придет
урожай
Mi
corazón
salta
de
emoción
Мое
сердце
замирает
от
волнения
Por
mi
cafetal
siempre
vivo
yo
Для
моей
кофейной
плантации
я
всегда
живу
Mi
corazón
salta
de
emoción
Мое
сердце
замирает
от
волнения
El
Eje
Cafetero
es
mi
corazón
Кофейная
зона
- мое
сердце
De
Boyacá
yo
vengo
Из
Бояки
я
Canto
de
noche
y
de
día
Пою
ночью
и
днем
Tierra
de
esperanza
Земля
надежды
Gente
llena
de
alegría
Люди
полны
радости
De
Boyacá
yo
vengo
Из
Бояки
я
Canto
de
noche
y
de
día
Пою
ночью
и
днем
Tierra
de
esperanza
Земля
надежды
Gente
llena
de
alegría
Люди
полны
радости
Yo
soy
hijo
de
la
tierra
Я
сын
земли
Campesino
por
herencia
Крестьянин
по
наследству
Cuido
el
agua
y
la
montaña
Я
бережно
отношусь
к
воде
и
горам
Y
la
naturaleza
И
к
природе
Yo
soy
hijo
de
la
tierra
Я
сын
земли
Campesino
por
herencia
Крестьянин
по
наследству
Cuido
el
agua
y
la
montaña
Я
бережно
отношусь
к
воде
и
горам
El
cielo
y
las
estrellas
К
небу
и
звездам
Se
va
la
tarde
se
oscurece
el
horizonte
Вечер
уходит,
горизонт
темнеет
Los
arreboles
trenzan
hilos
de
nostalgia
Закаты
сплетают
нити
ностальгии
Suave
la
brisa,
cantan
grillos,
danzan
garzas
Ветер
ласкает,
сверчки
поют,
цапли
танцуют
Cae
la
noche
sobre
la
tierra
del
arpa
Ночь
опускается
на
землю
арфы
Siempre
la
luna
aliada
fiel
de
los
romances
Луна,
верная
союзница
романсов
Va
iluminando
en
las
riveras
las
fogatas
Освещает
костры
на
берегах
рек
Allí
los
cuentos,
versos,
cantos
estremecen
Там
сказки,
стихи,
песни
сотрясают
воздух
Al
cuarto
suave
enamorado
que
acompaña
Для
влюбленного,
которого
она
нежно
сопровождает
Noches
de
Arauca
donde
vibra,
donde
salta
Ночи
Арауки,
где
вибрирует,
где
прыгает
Esa
alegría
del
llanero
con
su
casta
Эта
радость
жителя
равнин
с
его
кастой
Noches
de
Arauca
inolvidables
como
canto
Ночи
Арауки,
незабываемые,
как
песня
De
becerrero
y
paraulata
en
la
alborada
Пастуха
и
параулаты
на
заре
Noches
de
Arauca
donde
vibra,
donde
salta
Ночи
Арауки,
где
вибрирует,
где
прыгает
Esa
alegría
del
llanero
con
su
casta
Эта
радость
жителя
равнин
с
его
кастой
Noches
de
Arauca
inolvidables
como
canto
Ночи
Арауки,
незабываемые,
как
песня
De
becerrero
y
paraulata
en
la
alborada
Пастуха
и
параулаты
на
заре
Yo
nací
en
el
llano
Colombiano
Я
родился
в
колумбийской
равнине
Donde
todo
es
alegría
Где
все
наполнено
радостью
Donde
el
sol
acaricia
la
llanura
Где
солнце
ласкает
равнину
Y
la
vuelve
poesía
И
превращает
ее
в
поэзию
Un
atardecer
de
colores
inspira
Закат
разноцветный
вдохновляет
Al
llanero
a
cantar
Жителя
равнин
на
пение
De
esta
tierra
yo
soy
Я
из
этой
земли
Mi
alma
en
el
llano
está
Моя
душа
на
равнине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Duran Plazas, Jairo Meza, Mauricio Lozano Urueña, Sofia Gaitan De Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.