Текст и перевод песни ClaraLuna - Sara Lu
Ahí
viene
Sara-Lú
Вот
идёт
Сара-Лу
Lo
más
fino
de
la
sociedad
Самая
изысканная
в
обществе
Mucho
mas
elegante
que
tu
Гораздо
элегантнее
тебя
Su
nombre
es
Sara-Lú
Её
зовут
Сара-Лу
Como
ella
no
hay
dos
Как
она,
нет
другой
Es
el
centro
de
atracción
Она
— центр
внимания
Las
revistas
de
alta
moda
la
perseguirán
Журналы
высокой
моды
будут
за
ней
гоняться
Su
nombre
es
Sara-Lú
Её
зовут
Сара-Лу
Mi
nombre
es
Sara-Lú
Меня
зовут
Сара-Лу
El
mundo
nunca
le
va
a
importar
Мир
ей
никогда
не
будет
важен
Es
aliada
de
lo
que
está
mal
Она
— союзница
всего
плохого
No
le
importa
pasar
por
encima
de
ti
o
de
mi
Ей
всё
равно,
перешагнуть
через
тебя
или
меня
Para
ella
triunfar
Чтобы
добиться
успеха
Su
vida
siempre
perfecta
está
Ее
жизнь
всегда
идеальна
De
ella
nadie
puede
hablar
mal
О
ней
никто
не
может
говорить
плохо
Ella
sabe
muy
bien
que
es
aparentar
Она
прекрасно
знает,
что
такое
создавать
видимость
Para
así
el
mundo
gobernar
Чтобы
так
править
миром
Se
llama
Sara-Lú,
no
hay
mejor
negociante
que
tu
Её
зовут
Сара-Лу,
нет
лучшего
дельца,
чем
ты
Para
engañar
aquí
no
hay
nadie
mejor
Для
обмана
здесь
нет
никого
лучше
Ella
es
del
mal
la
sensación
Она
— воплощение
зла
Ella
siempre
quiere
ser
la
mejor
Она
всегда
хочет
быть
лучшей
Del
humilde
se
quiere
aprovechar
Скромными
хочет
воспользоваться
No
le
importa
a
quien
pueda
pisotear
o
arrastrar
Ей
всё
равно,
кого
растоптать
или
унизить
Para
así
su
meta
alcanzar
Чтобы
достичь
своей
цели
Le
gusta
el
dinero
que
puede
robar
Ей
нравятся
деньги,
которые
она
может
украсть
De
un
engaño
ganar
comisión
Получать
комиссию
с
обмана
Y
esconde
su
culpa
tras
su
disfraz
И
прячет
свою
вину
за
своим
нарядом
Para
que
nadie
la
vaya
a
notar
Чтобы
никто
её
не
заметил
Se
llama
Sara-Lú,
no
hay
mejor
negociante
que
tu
Её
зовут
Сара-Лу,
нет
лучшего
дельца,
чем
ты
Para
engañar
aquí
no
hay
nadie
mejor
Для
обмана
здесь
нет
никого
лучше
Ella
es
del
mal
la
sensación
Она
— воплощение
зла
Hey
Sara
Lú,
¿Quién
te
crees
tu?
Эй,
Сара
Лу,
кем
ты
себя
воображаешь?
You
have
no
feelings
you
are
so
cruel
У
тебя
нет
чувств,
ты
такая
жестокая
Te
agarras
de
todo,
you
dress
so
smooth
Ты
цепляешься
за
всё,
ты
так
гладко
одеваешься
Can't
you
believe
it
dude?
Ты
можешь
в
это
поверить,
чувак?
Todo
lo
tuyo
es
ajeno
(¡aja!)
Всё
твоё
— чужое
(ага!)
Finges
clase
pero
eres
veneno
(no,
no,
no,
no)
Ты
изображаешь
класс,
но
ты
— яд
(нет,
нет,
нет,
нет)
Ni
me
acerco
porque
me
quemo
Я
даже
не
подойду,
потому
что
обожгусь
Jajaja
loser!
Ха-ха-ха,
неудачница!
Se
llama
Sara-Lú,
no
hay
mejor
negociante
que
tu
Её
зовут
Сара-Лу,
нет
лучшего
дельца,
чем
ты
Para
engañar
aquí
no
hay
nadie
mejor
Для
обмана
здесь
нет
никого
лучше
Ella
es
del
mal
la
sensación
Она
— воплощение
зла
¿Sabes
qué
te
mereces?
Vacaciones
forzosas
vieja
Знаешь,
что
ты
заслуживаешь?
Вынужденный
отпуск,
старушка
La
mentira
está
aquí
Ложь
здесь
Sara
Lu
(Goodbye
nurse!)
Сара
Лу
(Прощай,
сестричка!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Uruena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.