Текст и перевод песни ClaraLuna - Soy del Pacífico
Soy del Pacífico
Я из Тихоокеанского региона
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
aah
А,
а,
а,
аах
Ah,
ah,
ah
(bam
bam
eio,
bam
bam
eio)
А,
а,
а
(бам
бам
эйо,
бам
бам
эйо)
Ah,
ah,
ah
(bam
bam
eio,
bam
bam
eio)
А,
а,
а
(бам
бам
эйо,
бам
бам
эйо)
Ah,
ah,
ah,
ah
(bam
bam
eio,
bam
bam
eio)
А,
а,
а,
а
(бам
бам
эйо,
бам
бам
эйо)
Ah,
ah,
ah,
aah
(bam
bam
eio)
А,
а,
а,
аах
(бам
бам
эйо)
Soy
del
Pacífico,
el
ritmo
es
mi
razón
Я
из
Тихоокеанского
региона,
мой
смысл
жизни
— ритм
Soy
tierra
libre
y
vida,
una
bendición
de
Dios
Я
— свободная
земля
и
жизнь,
благословение
Бога
Con
orgullo
siempre
cantaré
Я
с
гордостью
всегда
буду
петь,
Que
soy
Pacífico,
de
corazón
Что
я
из
Тихоокеанского
региона,
от
всего
сердца
Con
el
ritmo
en
mi
corazón
С
ритмом
в
моем
сердце
Yo
soy
libertad
y
amor
Я
свобода
и
любовь
Soy
canto
y
yo
vuelo
alto
siempre
Я
— песня,
и
я
всегда
высоко
летаю
Cuando
soy
canción
Когда
я
песня
Soy
tierra,
soy
aire
y
mar
Я
земля,
я
воздух
и
море
Soy
un
dulce
despertar,
es
mi
canto
Я
сладкое
пробуждение,
это
моя
песня
Y
vuela
con
mi
alma,
y
siempre
cantará
И
она
летит
с
моей
душой,
и
всегда
будет
петь
Soy
del
Pacífico,
el
ritmo
es
mi
razón
Я
из
Тихоокеанского
региона,
мой
смысл
жизни
— ритм
Soy
tierra
libre
y
vida,
una
bendición
de
Dios
Я
— свободная
земля
и
жизнь,
благословение
Бога
Con
orgullo
siempre
cantaré
Я
с
гордостью
всегда
буду
петь,
Que
soy
Pacífico,
de
corazón
Что
я
из
Тихоокеанского
региона,
от
всего
сердца
Tierra
de
tambor
y
fe,
de
historia,
de
libertad
Земля
барабанов
и
веры,
истории
и
свободы
De
un
cielo
que
me
cobija
Небо,
которое
укрывает
меня
Y
cuida
de
mi
despertar
И
бережет
мое
пробуждение
Tierra
de
marimba
y
canto
Земля
маримбы
и
песен
Del
África
con
su
encanto
Из
Африки
с
ее
очарованием
Por
siempre
amaré
mi
tierra,
y
con
orgullo
cantaré
Я
всегда
буду
любить
свою
землю,
и
с
гордостью
буду
петь
Soy
del
Pacífico,
el
ritmo
es
mi
razón
Я
из
Тихоокеанского
региона,
мой
смысл
жизни
— ритм
Soy
tierra
libre
y
vida,
una
bendición
de
Dios
Я
— свободная
земля
и
жизнь,
благословение
Бога
Con
orgullo
siempre
cantaré
Я
с
гордостью
всегда
буду
петь,
Que
soy
Pacífico,
de
corazón
Что
я
из
Тихоокеанского
региона,
от
всего
сердца
Soy
del
Pacífico,
el
ritmo
es
mi
razón
Я
из
Тихоокеанского
региона,
мой
смысл
жизни
— ритм
Soy
tierra
libre
y
vida,
una
bendición
de
Dios
Я
— свободная
земля
и
жизнь,
благословение
Бога
Con
orgullo
siempre
cantaré
Я
с
гордостью
всегда
буду
петь,
Que
soy
Pacífico,
de
corazón
Что
я
из
Тихоокеанского
региона,
от
всего
сердца
Ah,
ah,
ah
(bam
bam
eio,
bam
bam
eio)
А,
а,
а
(бам
бам
эйо,
бам
бам
эйо)
Ah,
ah,
ah
(bam
bam
eio,
bam
bam
eio)
А,
а,
а
(бам
бам
эйо,
бам
бам
эйо)
Ah,
ah,
ah,
ah
(bam
bam
eio,
bam
bam
eio)
А,
а,
а,
а
(бам
бам
эйо,
бам
бам
эйо)
Ah,
ah,
ah,
aah
(bam
bam
eio)
А,
а,
а,
аах
(бам
бам
эйо)
Soy
del
Pacífico,
el
ritmo
es
mi
razón
Я
из
Тихоокеанского
региона,
мой
смысл
жизни
— ритм
Soy
tierra
libre
y
vida,
una
bendición
de
Dios
Я
— свободная
земля
и
жизнь,
благословение
Бога
Con
orgullo
siempre
cantaré
Я
с
гордостью
всегда
буду
петь,
Que
soy
Pacífico,
de
corazón
Что
я
из
Тихоокеанского
региона,
от
всего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Lozano Urueña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.