Clare Bowen feat. Sam Palladio - Casino - перевод текста песни на немецкий

Casino - Sam Palladio , Clare Bowen перевод на немецкий




Casino
Casino
Like a coin,
Wie eine Münze
I was tossed into a wishing fountain',
wurde ich in einen Wunschbrunnen geworfen,
I was only one of a thousand',
ich war nur eine von Tausenden,
Lookin' for a little fortune.
die nach ein wenig Glück suchten.
And you,
Und du,
Picked me up and put me into your pocket',
hast mich aufgehoben und in deine Tasche gesteckt,
Nothin' I could do to stop it',
ich konnte nichts tun, um es zu stoppen,
It started out full of promise',
es begann voller Versprechen,
The shimmer of the shine that I'd never seen before,
das Schimmern des Glanzes, den ich noch nie zuvor gesehen hatte,
The bright lights,
Die hellen Lichter,
I was taken in by the spotlight,
ich war gefangen vom Scheinwerferlicht,
Comin' from the stare of your wantin' eyes,
das von deinem begehrenden Blick ausging,
Like a Vegas green glow
wie ein grünes Vegas-Leuchten.
Yeah, graspin',
Ja, greifend,
Wishin' I could roll the dice again,
ich wünschte, ich könnte die Würfel noch einmal rollen lassen,
You can always love,
du kannst immer lieben,
But you can't win,
aber du kannst nicht gewinnen,
A heart is like the money you blow,
ein Herz ist wie das Geld, das du verpulverst,
Casino,
Casino,
Worthless, I didn't even know I was losin',
Wertlos, ich wusste nicht einmal, dass ich verliere,
But I was just a card you were usin',
aber ich war nur eine Karte, die du benutzt hast,
A trick that you were good at playin'.
ein Trick, den du gut beherrschtest.
Oh and luck,
Oh, und Glück,
Didn't built up the Monte Carlo,
hat Monte Carlo nicht aufgebaut,
Just like love never promised tomorrow,
genauso wie Liebe nie den morgigen Tag versprochen hat,
You are only lookin' to borrow.
du willst nur borgen.
And I thought I had the chance but I gave it away...
Und ich dachte, ich hätte die Chance, aber ich gab sie weg...
The bright lights,
Die hellen Lichter,
I was taken in by the spotlight,
ich war gefangen vom Scheinwerferlicht,
Comin' from the stare of your wantin' eyes,
das von deinem begehrenden Blick ausging,
Like a Vegas green glow
wie ein grünes Vegas-Leuchten.
Yeah, graspin',
Ja, greifend,
Wishin' I could roll the dice again,
ich wünschte, ich könnte die Würfel noch einmal rollen lassen,
You can always love,
du kannst immer lieben,
But you can't win,
aber du kannst nicht gewinnen,
A heart is like the money you blow,
ein Herz ist wie das Geld, das du verpulverst,
Casino... Ohh...
Casino... Ohh...
The bright lights,
Die hellen Lichter,
I was taken in by the spotlight,
ich war gefangen vom Scheinwerferlicht,
Comin' from the stare of your wantin' eyes,
das von deinem begehrenden Blick ausging,
Like a Vegas green glow...
wie ein grünes Vegas-Leuchten...
Graspin,
Greifend,
Wishing I could roll the dice again,
ich wünschte, ich könnte die Würfel noch einmal rollen lassen,
You can always love,
du kannst immer lieben,
But you can't win,
aber du kannst nicht gewinnen,
A heart is like the money you blow,
ein Herz ist wie das Geld, das du verpulverst,
Casino,
Casino,
Ohh (ooo)
Ohh (ooo)
A heart is like the money you blow,
Ein Herz ist wie das Geld, das du verpulverst,
Casino.
Casino.





Авторы: Morgane Hayes, Natalie Hemby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.