Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Old Black Magic
Jene alte schwarze Magie
Old
black
magic
has
me
in
its
spell
Alte
schwarze
Magie
hat
mich
in
ihrem
Bann
Old
black
magic
that
you
weave
so
well
Alte
schwarze
Magie,
die
du
so
gut
wirkst
Those
icy
fingers
up
and
down
my
spine
Dieses
eiskalte
Prickeln
rauf
und
runter
an
meiner
Wirbelsäule
The
same
old
witch
craft
when
your
eyes
meet
mine
Derselbe
alte
Hexenzauber,
wenn
deine
Augen
meine
treffen
Same
old
tingle
that
I
feel
inside
Dasselbe
alte
Kribbeln,
das
ich
innen
fühle
And
then
the
elevator
starts
it
ride
Und
dann
beginnt
der
Aufzug
seine
Fahrt
Down
and
down
I
go
Immer
tiefer
sinke
ich
Round
and
round
I
go
Rundherum
dreh'
ich
mich
Like
a
leaf
caught
in
a
tide
Wie
ein
Blatt,
gefangen
in
der
Flut
I
should
stay
away
but
what
can
I
do
Ich
sollte
wegbleiben,
aber
was
kann
ich
tun
I
hear
your
name
and
I'm
a
flame
Ich
höre
deinen
Namen
und
bin
eine
Flamme
Flame,
flame
of
desire
Flamme,
Flamme
der
Begierde
That
only
your
kiss.
Can
put
out
the
fire
Die
nur
dein
Kuss.
Das
Feuer
löschen
kann
For
you're
the
lover
I
have
waiting
for
Denn
du
bist
der
Liebhaber,
auf
den
ich
gewartet
habe
Your
the
mate
that
fate
had
me
created
for
Du
bist
der
Gefährte,
für
den
das
Schicksal
mich
erschaffen
hat
And
every
time
your
lips
meet
mine
Und
jedes
Mal,
wenn
deine
Lippen
meine
treffen
Down
and
down
I
go
Immer
tiefer
sinke
ich
Round
and
round
I
go
Rundherum
dreh'
ich
mich
In
a
spin,
lovin'
the
spin
I'm
in
Im
Taumel,
liebend
den
Taumel,
in
dem
ich
bin
Under
the
old
black
magic
called
love
Unter
jener
alten
schwarzen
Magie
namens
Liebe
In
a
spin
lovin'
the
spin
I'm
in
Im
Taumel,
liebend
den
Taumel,
in
dem
ich
bin
Under
the
old
black
magic
called
love
Unter
jener
alten
schwarzen
Magie
namens
Liebe
In
a
spin
lovin'
the
spin
I'm
in
Im
Taumel,
liebend
den
Taumel,
in
dem
ich
bin
Under
the
old
black
magic
called
love
Unter
jener
alten
schwarzen
Magie
namens
Liebe
I
should
stay
away
but
what
can
I
do
Ich
sollte
wegbleiben,
aber
was
kann
ich
tun
I
hear
your
name
and
I'm
a
flame
Ich
höre
deinen
Namen
und
bin
eine
Flamme
Flame,
flame
of
desire
Flamme,
Flamme
der
Begierde
That
only
your
kiss
can
put
out
the
fire
Die
nur
dein
Kuss
das
Feuer
löschen
kann
For
you
are
the
lover
I
have
waited
for
Denn
du
bist
der
Liebhaber,
auf
den
ich
gewartet
habe
Your
the
mate
that
fate
had
me
created
for
Du
bist
der
Gefährte,
für
den
das
Schicksal
mich
erschaffen
hat
And
every
time
your
lips
meet
mine
Und
jedes
Mal,
wenn
deine
Lippen
meine
treffen
Down,
down,
down
I
go
Tiefer,
tiefer,
tiefer
sinke
ich
Round
and
round
I
go
Rundherum
dreh'
ich
mich
In
a
spin,
lovin'
the
spin
I'm
in
Im
Taumel,
liebend
den
Taumel,
in
dem
ich
bin
Under
the
old
black
magic
called
love
Unter
jener
alten
schwarzen
Magie
namens
Liebe
In
a
spin,
lovin'
the
spin
I'm
in
Im
Taumel,
liebend
den
Taumel,
in
dem
ich
bin
Under
the
old
black
magic
called
love
Unter
jener
alten
schwarzen
Magie
namens
Liebe
In
a
spin,
lovin'
the
spin
I'm
in
Im
Taumel,
liebend
den
Taumel,
in
dem
ich
bin
Under
the
old
black
magic
called
love
Unter
jener
alten
schwarzen
Magie
namens
Liebe
Under
the
old
black
magic
called
love
Unter
jener
alten
schwarzen
Magie
namens
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, John H Mercer, Joseph Peppo Levy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.