Clare Teal - Why - перевод текста песни на немецкий

Why - Clare Tealперевод на немецкий




Why
Warum
"Why"
"Warum"
How many times do I have to try to tell you
Wie oft muss ich versuchen, dir zu sagen
That I'm sorry for the things I've done
Dass es mir leidtut, was ich getan habe
But when I start to try to tell you
Aber wenn ich anfange, es dir zu sagen
That's when you have to tell me
Dann musst du mir sagen
Hey... this kind of trouble's only just begun
Hey... diese Art von Ärger hat gerade erst begonnen
I tell myself too many times
Ich sage mir zu oft
Why don't you ever learn to keep your big mouth shut
Warum lerne ich nie, meinen großen Mund zu halten
That's why it hurts so bad to hear the words
Deshalb tut es so weh, die Worte zu hören
That keep on falling from your mouth
Die immer wieder aus deinem Mund fallen
Falling from your mouth
Aus deinem Mund fallen
Falling from your mouth
Aus deinem Mund fallen
Tell me...
Sag mir...
Why
Warum
Why
Warum
I may be mad
Ich mag verrückt sein
I may be blind
Ich mag blind sein
I may be viciously unkind
Ich mag bösartig unfreundlich sein
But I can still read what you're thinking
Aber ich kann immer noch lesen, was du denkst
And I've heard is said too many times
Und ich habe zu oft gehört, dass gesagt wird
That you'd be better off
Dass du besser dran wärst
Besides...
Außerdem...
Why can't you see this boat is sinking
Warum siehst du nicht, dass dieses Boot sinkt
(This boat is sinking this boat is sinking)
(Dieses Boot sinkt, dieses Boot sinkt)
Let's go down to the water's edge
Lass uns zum Ufer gehen
And we can cast away those doubts
Und wir können diese Zweifel über Bord werfen
Some things are better left unsaid
Manche Dinge lässt man besser ungesagt
But they still turn me inside out
Aber sie wühlen mich trotzdem auf
Turning inside out turning inside out
Mich aufwühlen, mich aufwühlen
Tell me...
Sag mir...
Why
Warum
Tell me...
Sag mir...
Why
Warum
This is the book I never read
Das ist das Buch, das ich nie gelesen habe
These are the words I never said
Das sind die Worte, die ich nie gesagt habe
This is the path I'll never tread
Das ist der Pfad, den ich nie beschreiten werde
These are the dreams I'll dream instead
Das sind die Träume, die ich stattdessen träumen werde
This is the joy that's seldom spread
Das ist die Freude, die selten verbreitet wird
These are the tears...
Das sind die Tränen...
The tears we shed
Die Tränen, die wir vergossen haben
This is the fear
Das ist die Angst
This is the dread
Das ist das Grauen
These are the contents of my head
Das ist der Inhalt meines Kopfes
And these are the years that we have spent
Und das sind die Jahre, die wir verbracht haben
And this is what they represent
Und das ist es, was sie repräsentieren
And this is how I feel
Und so fühle ich mich
Do you know how I feel?
Weißt du, wie ich mich fühle?
'Cause i don't think you know how I feel
Denn ich glaube nicht, dass du weißt, wie ich mich fühle
I don't think you know what I feel
Ich glaube nicht, dass du weißt, was ich fühle
I don't think you know what I feel
Ich glaube nicht, dass du weißt, was ich fühle
You don't know what I feel
Du weißt nicht, was ich fühle





Авторы: Annie Lennox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.