Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Carpenter
Der Zimmermann
We'll
met
we'll
met
said
an
old
true
love
"Wir
trafen
uns,
wir
trafen
uns",
sagte
meine
alte
wahre
Liebe,
We'll
met
we'll
met
said
he
"Wir
trafen
uns,
wir
trafen
uns",
sagte
ich.
I'm
just
returning
from
the
salt
salt
sea
and
it's
all
Ich
kehre
gerade
vom
salzigen,
salzigen
Meer
zurück,
und
das
alles
For
the
love
of
thee
nur
für
dich,
mein
Schatz.
Climb
in
climb
in
my
old
true
love
Komm
herein,
komm
herein,
meine
alte
wahre
Liebe,
And
have
a
seat
with
me
und
setz
dich
zu
mir.
It's
been
three-fourths
of
a
long
long
year
since
Es
ist
schon
dreiviertel
eines
langen,
langen
Jahres
her,
seit
Together
we
have
been
wir
zusammen
waren.
Well
I
can't
come
in
or
I
can't
sit
down
Nun,
ich
kann
nicht
hereinkommen
oder
mich
hinsetzen,
For
I
haven't
but
a
moment's
time
denn
ich
habe
nur
einen
Augenblick
Zeit.
They
say
you're
married
to
a
house
carpenter
and
your
Man
sagt,
du
bist
mit
einem
Zimmermann
verheiratet,
und
dein
Heart
will
never
be
mine
Herz
wird
niemals
mir
gehören.
Now
it's
I
coulda
married
a
king's
daughter
here
Nun,
ich
hätte
eine
Königstochter
heiraten
können,
I'm
sure
she'da
married
me
ich
bin
sicher,
sie
hätte
mich
geheiratet.
But
I've
forsaken
her
crowns
of
gold
and
it's
all
for
Aber
ich
habe
ihre
goldenen
Kronen
verschmäht,
und
das
alles
The
love
of
thee
nur
für
dich,
mein
Schatz.
Now
will
you
forsaken
your
house
carpenter
Wirst
du
nun
deinen
Zimmermann
verlassen
And
go
along
with
me
und
mit
mir
gehen?
I'll
take
you
where
the
grass
grows
green
on
the
banks
Ich
bringe
dich
dorthin,
wo
das
Gras
grün
wächst,
an
den
Ufern
Of
the
deep
blue
sea
der
tiefblauen
See.
She
picked
up
here
little
babe
Sie
nahm
ihr
kleines
Baby
hoch
And
kisses
gave
him
three
und
gab
ihm
drei
Küsse.
Says
stay
right
here
my
darling
little
babe
and
keep
Sie
sagte:
"Bleib
hier,
mein
liebes
kleines
Baby,
und
leiste
Your
pappa
company
deinem
Papa
Gesellschaft."
Well
they
hadn't
been
on
ship
but
about
two
weeks
Nun,
sie
waren
kaum
zwei
Wochen
auf
dem
Schiff,
I'm
sure
it
wasn't
three
ich
bin
sicher,
es
waren
keine
drei,
Well
his
true
love
began
to
weep
and
mourn
and
he
da
begann
meine
wahre
Liebe
zu
weinen
und
zu
trauern,
und
sie
Weeped
most
bitterly
weinte
bitterlich.
Says
are
you
a-weepin'
for
my
silver
or
my
gold
Ich
sagte:
"Weinst
du
um
mein
Silber
oder
mein
Gold?
Says
are
you
weeping
for
my
store
Weinst
du
um
meinen
Besitz?
Are
you
weeping
for
that
house
carpenter
whose
face
Weinst
du
um
den
Zimmermann,
dessen
Gesicht
You'll
never
see
any
more
du
nie
wieder
sehen
wirst?"
No
it's
I'm
not
a-weepin'
for
your
silver
or
your
gold
Nein,
ich
weine
nicht
um
dein
Silber
oder
dein
Gold,
Or
neither
for
your
store
und
auch
nicht
um
deinen
Besitz.
I
am
weeping
for
my
darling
little
babe
whose
face
I'll
Ich
weine
um
mein
liebes
kleines
Baby,
dessen
Gesicht
ich
Never
see
any
more
nie
wieder
sehen
werde.
Well
they
hadn't
been
on
ship
but
about
three
weeks
Nun,
sie
waren
kaum
drei
Wochen
auf
dem
Schiff,
I'm
sure
it
wasn't
four
ich
bin
sicher,
es
waren
keine
vier,
'Til
they
sprung
a
leak
in
the
bottom
of
the
ship
and
da
sprang
ein
Leck
im
Schiffsrumpf,
und
They
sunk
for
to
rise
no
more
sie
sanken,
um
nie
wieder
aufzutauchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Joe Phelps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.