Clarence Ashley - The House Carpenter - перевод текста песни на немецкий

The House Carpenter - Clarence Ashleyперевод на немецкий




The House Carpenter
Der Hauszimmermann
We'll met we'll met said an old true love
Gut getroffen, gut getroffen, sprach die alte Liebe mein,
We'll met we'll met said he
Gut getroffen, gut getroffen, sprach er,
I'm just returning from the salt salt sea and it's all for the love of thee
Ich kehre grad zurück von der salzigen, salzigen See, und das alles aus Liebe zu dir.
Climb in climb in my old true love
Komm herein, komm herein, meine alte Liebe mein,
And have a seat with me
Und setz dich zu mir her.
It's been three-fourths of a long long year since together we have been
Es ist dreiviertel eines langen, langen Jahres her, seit wir zusammen waren.
Well I can't come in or I can't sit down
Nun, ich kann nicht herein, noch kann ich mich setzen,
For I haven't but a moment's time
Denn ich habe nur einen Augenblick Zeit.
They say you're married to a house carpenter and your heart will never be mine
Man sagt, du bist mit einem Zimmermann verheiratet, und dein Herz wird niemals mein sein.
Now it's I coulda married a king's daughter here
Nun, ich hätte hier eines Königs Tochter heiraten können,
I'm sure she'da married me
Ich bin sicher, sie hätte mich geheiratet.
But I've forsaken her crowns of gold and it's all for the love of thee
Doch ich habe ihre goldenen Kronen verschmäht, und das alles aus Liebe zu dir.
Now will you forsaken your house carpenter
Wirst du nun deinen Zimmermann verlassen
And go along with me
Und mit mir gehen?
I'll take you where the grass grows green on the banks of the deep blue sea
Ich nehm' dich mit, wo das Gras grün wächst, an den Ufern der tiefblauen See.
She picked up here little babe
Sie nahm ihr kleines Kindlein auf
And kisses gave him three
Und gab ihm Küsse drei.
Says stay right here my darling little babe and keep your pappa company
Sprach: Bleib genau hier, mein liebes kleines Kind, und leiste deinem Papa Gesellschaft.
Well they hadn't been on ship but about two weeks
Nun, sie waren kaum zwei Wochen auf dem Schiff,
I'm sure it wasn't three
Ich bin sicher, es waren nicht drei.
Well his true love began to weep and mourn and he weeped most bitterly
Da begann seine wahre Liebe zu weinen und zu klagen, und sie weinte bitterlich.
Says are you a-weepin' for my silver or my gold
Sprach er: Weinst du um mein Silber oder mein Gold?
Says are you weeping for my store
Sprach er: Weinst du um meine Habe?
Are you weeping for that house carpenter whose face you'll never see any more
Weinst du um jenen Zimmermann, dessen Gesicht du niemals wiedersehen wirst?
No it's I'm not a-weepin' for your silver or your gold
Nein, ich weine nicht um dein Silber oder dein Gold,
Or neither for your store
Noch um deine Habe.
I am weeping for my darling little babe whose face I'll never see any more
Ich weine um mein liebes kleines Kind, dessen Gesicht ich niemals wiedersehen werde.
Well they hadn't been on ship but about three weeks
Nun, sie waren kaum drei Wochen auf dem Schiff,
I'm sure it wasn't four
Ich bin sicher, es waren nicht vier,
'Til they sprung a leak in the bottom of the ship and they sunk for to rise no more
Bis ein Leck im Schiffsboden entstand, und sie sanken, um nie mehr aufzutauchen.





Авторы: R. Beaser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.