′I'm
strokin′,
that's
what
I′m
doin',
I
be
strokin[
I
stroke
it
to
the
east
And
I
stroke
it
to
the
west
And
I
stroke
it
to
the
woman
that
I
love
the
best
I
be
strokin'
Let
me
ask
you
something...
How
long
has
it
been
since
you
made
love,
huh?
Did
you
make
love
yesterday
Did
you
make
love
last
week
Did
you
make
love
last
year
Or
maybe
it
might
be
that
you
plannin′
on
makin′
love
tonight
But
just
remember,
when
you
start
making
love
You
make
it
hard,
long,
soft,
short
And
be
strokin'
I
be
strokin′
I
stroke
it
to
the
east
And
I
stroke
it
to
the
west
And
I
stroke
it
to
the
woman
that
I
love
the
best,
huh
I
be
strokin'
Now
when
I
start
making
love
to
my
woman
I
don′t
stop
until
I
know
she's
sas-ified
And
I
can
always
tell
when
she
gets
sas-ified
′Cause
when
she
gets
sas-fied
she
start
calling
my
name
She'd
say:
'Clarence
Carter,
Clarence
Carter,
Clarence
Carter
Clarence
Carter,
ooooh
shit,
Clarence
Carter′
The
other
night
I
was
strokin′
my
woman
And
it
got
so
good
to
her,
you
know
what
she
told
me
Let
me
tell
you
what
she
told
me,
she
said:
'Stroke
it
Clarence
Carter,
but
don′t
stroke
so
fast
If
my
stuff
ain't
tight
enough,
you
can
stick
it
up
my...′
WOO!
I
be
strokin'
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
I
be
strokin′
I
stroke
it
to
the
east
And
I
stroke
it
to
the
west
And
I
stroke
it
to
the
woman
that
I
love
the
best,
huh
I
be
strokin'
I
be
strokin'
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
I
be
strokin′,
Yeah!
I
be
strokin′
I
stroke
it
to
the
north
I
stroke
it
to
the
south
I
stroke
it
everywhere
I
even
stroke
it
with
my...
WOO!
I
be
strokin'
I
be
strokin′
Ha!
Ha!
I
be
strokin']
"Я
глажу,
вот
что
я
делаю,
я
глажу[
я
глажу
его
на
восток,
и
я
глажу
его
на
запад,
и
я
глажу
его
женщине,
которую
люблю
больше
всего
на
свете,
я
глажу
Тебя
позволь
спросить
кое-что...
как
давно
ты
не
занимался
любовью,
а?
ты
занимался
любовью
вчера,
ты
занимался
любовью
на
прошлой
неделе,
ты
занимался
любовью
в
прошлом
году,
или,
может
быть,
ты
планируешь
заняться
любовью
сегодня
вечером,
но
просто
помни,
когда
ты
начинаешь
заниматься
любовью,
ты
делаешь
это
жестко,
долго,
мягко,
коротко
и
гладишь
меня."
я
буду
гладить,
я
буду
гладить
его
на
восток,
и
я
буду
гладить
его
на
запад,
и
я
буду
гладить
его
женщине,
которую
люблю
больше
всего,
ха,
я
буду
гладить
его
сейчас,
когда
я
начну
заниматься
любовью
со
своей
женщиной,
я
не
остановлюсь,
пока
не
узнаю,
что
она
САС-ифьид,
и
я
всегда
могу
сказать,
когда
она
САС-ифьид,
потому
что
когда
она
САС-ифьид,
она
начнет
звать
меня
по
имени,
она
скажет:
"Кларенс
Картер,
Кларенс
Картер,
Кларенс
Картер,
О-О-О,
черт,
Кларенс
Картер".
ей
было
так
хорошо,
ты
знаешь,
что
она
мне
сказала,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
она
мне
сказала,
она
сказала:
"погладь
его,
Кларенс
Картер,
но
не
погладь
так
быстро,
если
мои
вещи
недостаточно
тугие,
ты
можешь
засунуть
их
мне
в..."
Ууу!
я
буду
гладить,
ха!
ха!
ха!
ха!
я
буду
гладить,
я
буду
гладить
его
на
Восток,
и
я
буду
гладить
его
на
запад,
и
я
буду
гладить
его
женщине,
которую
люблю
больше
всего,
ха!
я
буду
гладить,
я
буду
гладить,
ха!
ха!
ха!
ха!
да!
я
глажу,
я
глажу
его
на
север,
я
глажу
его
на
юг,
я
глажу
его
везде,
я
даже
глажу
его
своим...
Ууу!
я
глажу,
я
глажу,
ха-ха!
я
глажу!]