Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re Tharakawo
Ночные Звёзды
රෑ
තාරකාවෝ
බැලුවා
එබී
Ночные
звезды
смотрели,
наблюдая,
කිමදෝ
නුවන්
ඔබගේ
කඳුලින්
තෙමී
Почему,
родная,
твои
глаза
полны
слез?
ඊයේ
දවාලේ
අපගේ
ලොවේ
Вчера
днем
в
нашем
мире
ආශා
ගඟුල්
යා
වුණා
//
Наши
мечты
слились
воедино.
//
කඳුලැල්
සලාලා
නොහඬන්
ළඳේ
Не
плачь,
моя
милая,
роняя
слезы,
මමමයි
කෙදා
හෝ
ඔය
දෑත
ගන්නේ
Я
когда-нибудь
возьму
тебя
за
руку.
ආශා
විශාලයි
ඉවසීම
හීනයි
Желания
огромны,
терпение
мало,
දෙදෙනා
කෙනෙක්
වී
බැඳුණා
සිතේ
Два
сердца
соединились
в
одно.
රෑ
තාරකාවෝ
බැලුවා
එබී...
Ночные
звезды
смотрели,
наблюдая...
හඳුණන්නෙදෝ
ඔබ
මාගේ
සෙනේ
Узнаешь
ли
ты
меня
в
моей
тени?
ඉවසන්නෙදෝ
ඔබ
ඊයේ
වගේ
Простишь
ли
ты
меня,
как
вчера?
හදවත
කොනේ
මා
කඳුලක්
තියෙනවා
В
уголке
моего
сердца
есть
слеза,
කිසිදාක
නොසිතූ
නොපැතූ
ලෙසේ
Неожиданная
и
нежеланная.
රෑ
තාරකාවෝ
බැලුවා
එබී...
Ночные
звезды
смотрели,
наблюдая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.