Clarence the Kid - Night Mode. - перевод текста песни на немецкий

Night Mode. - Clarence the Kidперевод на немецкий




Night Mode.
Nachtmodus.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sheesh! Huh
Sheesh! Huh
Yuh, kinda want a bust down (Bust down!)
Yuh, ich will 'nen Bust Down (Bust down!)
Bought a fake bust down but that shit's still shimmering
Hab 'nen Fake-Bust-Down gekauft, aber das Ding schimmert immer noch
I been tryna cut down (Cut it!)
Ich hab' versucht, runterzukommen (Runter damit!)
Caught myself going round town putting pussy on the hit list
Hab' mich dabei erwischt, wie ich durch die Stadt ziehe und Muschis auf die Abschussliste setze
Niggas tryna show out?
Niggas wollen angeben?
You don't wanna know how long I been feeling reckless
Du willst nicht wissen, wie lange ich mich schon rücksichtslos fühle
Really I might pop out (Boom!)
Wirklich, ich könnte ausrasten (Boom!)
It's a fucking knock out hit after hit I be getting, real shit
Es ist ein verdammter Knockout, Hit für Hit, den ich bekomme, real shit
I rolled up on a Rolls Royce, thought about robbing it
Ich fuhr an einem Rolls Royce vor, dachte daran, ihn auszurauben
I've been outta pocket, young nigga nonsense
Ich war außer Kontrolle, junger Nigga-Unsinn
Gossip, people always talking
Klatsch, die Leute reden immer
I be on my own shit, always on boss shit, nauseous (Whoa!)
Ich bin auf meinem eigenen Scheiß, immer auf Boss-Scheiß, mir ist übel (Whoa!)
Sick of the competition coming up short on the kid
Ich habe die Konkurrenz satt, die gegen das Kind zu kurz kommt
I've been itching for a win
Ich sehne mich nach einem Sieg
That I really had to fight for, I've been on night mode
Um den ich wirklich kämpfen musste, ich bin im Nachtmodus
Nocturnal shit, what's the light for nigga
Nächtlicher Scheiß, wofür ist das Licht, Nigga
Yeah, sun go down, that's another day gone
Yeah, die Sonne geht unter, das ist ein weiterer Tag vorbei
But you know I'm still on nigga (On nigga)
Aber du weißt, ich bin immer noch dran, Nigga (Dran, Nigga)
Real shit, king shit, never not me shit
Real shit, King shit, niemals nicht ich shit
But I'm still the don, nigga (Don nigga)
Aber ich bin immer noch der Don, Nigga (Don Nigga)
Big talk, wrist watch, pissed off all the damn opps in the set nigga
Große Worte, Armbanduhr, hab all die verdammten Gegner im Set verärgert, Nigga
Selfish, reckless, gold plated necklace, but she's still wet nigga (Haha!)
Egoistisch, rücksichtslos, vergoldete Halskette, aber sie ist immer noch feucht, Nigga (Haha!)
Please pick your poison, do you want the smoke or do you want to forfeit
Bitte wähle dein Gift, willst du den Rauch oder willst du aufgeben
I tend to ignore niggas talking they shit but I'm pissed
Ich neige dazu, Niggas zu ignorieren, die ihren Scheiß reden, aber ich bin angepisst
So I'm airing out all of the laundry, you cannot ignore me
Also hänge ich die ganze Wäsche raus, du kannst mich nicht ignorieren
Your favorite artist sounding boring lately so I'm glad he hate me
Dein Lieblingskünstler klingt in letzter Zeit langweilig, also bin ich froh, dass er mich hasst
I've been meditating in the desert decapitating every rapper
Ich habe in der Wüste meditiert und jeden Rapper enthauptet
That's showing his face around me, yeah yeah
Der sein Gesicht in meiner Nähe zeigt, yeah yeah
Murder season, I'ma make a killing
Mordsaison, ich werde ein Vermögen machen
That's how I got it hoe (Haha)
So habe ich es bekommen, Schlampe (Haha)
She like the whip when I pull up (Skrrrt)
Sie mag den Wagen, wenn ich vorfahre (Skrrrt)
I just bought it hoe (That shit go vroom)
Ich habe ihn gerade gekauft, Schlampe (Das Ding macht vroom)
Shaking my fist that's a dice roll
Meine Faust schütteln ist wie Würfeln
Snake eyes everywhere that I go
Schlangenaugen überall, wo ich hingehe
Fuck around, run game with my eyes closed...
Scheiß drauf, spiele das Spiel mit geschlossenen Augen...
Still dark still night mode
Immer noch dunkel, immer noch Nachtmodus
Kinda want a bust down (Bust down!)
Ich will 'nen Bust Down (Bust down!)
Bought a fake bust down but that shit's still shimmering
Hab 'nen Fake-Bust-Down gekauft, aber das Ding schimmert immer noch
Been tryna cut down (Cut down)
Hab' versucht, runterzukommen (Runter damit)
Caught myself going round town putting pussy on the hit list
Hab' mich dabei erwischt, wie ich durch die Stadt ziehe und Muschis auf die Abschussliste setze
Niggas wanna show out? (Huh?)
Niggas wollen angeben? (Huh?)
You don't wanna know how long I been feeling reckless
Du willst nicht wissen, wie lange ich mich schon rücksichtslos fühle
I'm just tryna pop out (Pop out!)
Ich versuche nur auszubrechen (Auszubrechen!)
It's a fucking knock out hit after hit I be getting, real shit
Es ist ein verdammter Knockout, Hit für Hit, den ich bekomme, real shit
I rolled up on a Rolls Royce, thought about robbing it
Ich fuhr an einem Rolls Royce vor, dachte daran, ihn auszurauben
I've been outta pocket, young nigga nonsense
Ich war außer Kontrolle, junger Nigga-Unsinn
Gossip, people always talking
Klatsch, die Leute reden immer
I be on my own shit, always on boss shit, nauseous (Whoa!)
Ich bin auf meinem eigenen Scheiß, immer auf Boss-Scheiß, mir ist übel (Whoa!)
Sick of the competition coming up short on the kid
Ich habe die Konkurrenz satt, die gegen das Kind zu kurz kommt
I've been itching for a win
Ich sehne mich nach einem Sieg
That I really had to fight for, I've been on night mode
Um den ich wirklich kämpfen musste, ich bin im Nachtmodus
Nocturnal shit, what's the light for nigga
Nächtlicher Scheiß, wofür ist das Licht, Nigga
Yeah boy!
Yeah Boy!
Clarence The fucking Kid
Clarence The fucking Kid
You already know what the fuck going on
Du weißt bereits, was verdammt nochmal los ist
Bob Li on the fucking beat (Shaw00p!)
Bob Li am verdammten Beat (Shaw00p!)
Hammers and saws and shit
Hämmer und Sägen und Scheiße
Gra-ka-ka-ka-ka, gra-ka-ka-ka-ka
Gra-ka-ka-ka-ka, gra-ka-ka-ka-ka
He built that shit out
Er hat das Ding gebaut
(Bang, bang, bang!)
(Bang, bang, bang!)





Авторы: Joshua Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.