ClariS - ALIVE - перевод текста песни на немецкий

ALIVE - ClariSперевод на немецкий




ALIVE
AM LEBEN
願った勇敢な選択の 未来を今照らしてく
Die Zukunft der mutigen Wahl, die ich mir wünschte, erhellt nun unseren Weg
利己的な感情 ぶつけてあっちゃまだ見えないね
Wenn wir egoistische Gefühle aufeinanderprallen lassen, sehen wir noch nichts, oder?
逃げてきた分の距離を埋める ほら旅に出よう
Lass uns die Distanz überbrücken, die entstand, als wir flohen. Komm, lass uns auf eine Reise gehen.
最果てなんて見られなくても
Auch wenn wir das fernste Ende nicht sehen können,
命を燃やして今を生きていくだけだから
werden wir einfach unser Leben brennen lassen und im Jetzt leben.
願った存在の 証明を声を震わせ続けて
Den Beweis meiner Existenz, den ich mir wünschte, mit zitternder Stimme weiter suchend,
振りかざしてきたから
habe ich ihn hochgehalten.
後悔はいらない 手を取り合って
Reue brauche ich nicht, lass uns die Hände nehmen.
暗い過去だって 受け止めて進んでいく
Selbst die dunkle Vergangenheit nehme ich an und gehe weiter.
示された答え選ぶより 新しい夢を目指すから
Weil ich, statt die gezeigte Antwort zu wählen, einen neuen Traum anstrebe,
ずっと眩しい道を歩いていこう
lass uns immer einen strahlenden Weg gehen.
リスクを秘めた道にだって きっと夢はある
Auch auf einem Weg, der Risiken birgt, gibt es sicher einen Traum.
ふたりしかない可能性を ほら見つけよう
Die Möglichkeit, die nur wir beide haben, komm, lass sie uns finden.
最果てよりも 今を見つめて
Mehr als das fernste Ende, blicke auf das Jetzt.
どんな結末もまだ変えていけるはずだから
Denn jedes Ende sollten wir noch ändern können.
誓った存在の 証明をひとりで見てきた空も
Den Beweis meiner Existenz, den ich schwor, selbst der Himmel, den ich allein sah
無駄じゃないと知ったから
ich weiß jetzt, dass er nicht umsonst war.
簡単じゃなくていい 手を取り合って
Es muss nicht einfach sein, lass uns die Hände nehmen.
遠い未来だって 受け止めて進んでいく
Selbst die ferne Zukunft nehme ich an und gehe weiter.
示された答え選ぶより 眩しい道を歩いていこう
Statt die gezeigte Antwort zu wählen, lass uns einen strahlenden Weg gehen.
不甲斐なくて泣いた冷たい風の夜
In einer kalten Windnacht weinte ich ohne Reue,
ただ強くなりたいと願った
wünschte mir nur, stark werden zu wollen.
存在の証明を 声を震わせ続けて
Den Beweis meiner Existenz, mit zitternder Stimme weiter suchend,
振りかざしてきたから
habe ich ihn hochgehalten.
後悔はいらない 手を取り合って
Reue brauche ich nicht, lass uns die Hände nehmen.
暗い過去だって 受け止めて進んでいく
Selbst die dunkle Vergangenheit nehme ich an und gehe weiter.
示された答え選ぶより 新しい夢を目指すから
Weil ich, statt die gezeigte Antwort zu wählen, einen neuen Traum anstrebe,
ずっと眩しい道を歩いていこう
lass uns immer einen strahlenden Weg gehen.





Авторы: Norihiko Machida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.