ClariS - Bye-Bye Butterfly - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ClariS - Bye-Bye Butterfly




Bye-Bye Butterfly
Bye-Bye Butterfly
真夜中の蝶が 眠る場所探すように
Like a butterfly searching for a place to rest in the midnight,
君を思い出していた
I found myself recalling you.
蜃気楼の中 溶けてくシルエット
A silhouette melting into the mirage,
今は あの笑顔が描けない
I can no longer draw that smile now.
ねぇ? 手と手 重ねて
Hey? Overlapping our hands,
こんなに違うって笑ってたあの日の
We used to laugh about how different they were,
記憶だけが 今でも
Only that memory remains even now.
Bye-bye butterfly サヨウナラ
Bye-bye butterfly, farewell.
すぐ側にいたはずなのに
You were supposed to be right beside me,
君のいない世界に まだ慣れずにいるから
Yet I still haven't gotten used to this world without you.
蝶々結びを 解いたら
When I untie the butterfly knot,
元のかたちに 戻らないの?
Will it return to its original shape?
この痛みは 今も消えないのに
This pain still won't go away.
深い海の中 歌う場所探すように
Like singing in the depths of the ocean,
君を思い出していた
I found myself recalling you.
月夜の光は 気まぐれに泳いで
The moonlight swims capriciously,
今は この手には注がない
Yet it doesn't pour into my hands now.
ねえ? 手と手 重ねて
Hey? Overlapping our hands,
くぼみの中に包んだ思い出さえ
Even the memories I wrapped within my hollows,
今はもうこぼれて
Have now spilled out.
Bye-bye butterfly サヨウナラ
Bye-bye butterfly, farewell.
解き放たれた蝶のように
Like a butterfly set free,
開いたその掌には 戻らないと知っても
I know it won't return to the palm of my open hand,
ぎこちなく舞うあの空を
Yet I watched that clumsy flight forever,
どこまでもずっと見つめていた
From afar.
アリガトウと 小さく呟いて
I whispered a small 'thank you'.
夜が明けても 月のシルエットが
Even when morning breaks,
かすかに見えるように
The silhouette of the moon is still faintly visible,
君がまだ消えない
As if you're still lingering.
Bye-bye butterfly サヨウナラ
Bye-bye butterfly, farewell.
すぐ側にいたはずなのに
You were supposed to be right beside me,
君のいない世界に まだ慣れずにいるから
Yet I still haven't gotten used to this world without you.
蝶々結びを 解いたら
When I untie the butterfly knot,
元のかたちに 戻らないの?
Will it return to its original shape?
この痛みは 今も消えないのに
This pain still won't go away.





Авторы: Ion Okumura, Makoto Sakuma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.