Текст и перевод песни ClariS - Bye-Bye Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye-Bye Butterfly
Прощай, бабочка
真夜中の蝶が
眠る場所探すように
Как
бабочка
в
полночь
ищет
место
для
сна,
君を思い出していた
Я
вспоминала
о
тебе.
蜃気楼の中
溶けてくシルエット
В
мираже
тающий
силуэт,
今は
あの笑顔が描けない
Сейчас
я
не
могу
нарисовать
ту
улыбку.
ねぇ?
手と手
重ねて
Эй,
когда
мы
складываем
руки
вместе,
こんなに違うって笑ってたあの日の
Смеялись,
насколько
мы
разные,
в
тот
день,
記憶だけが
今でも
Только
воспоминания
остаются
со
мной
до
сих
пор.
Bye-bye
butterfly
サヨウナラ
Прощай,
бабочка,
прощай,
すぐ側にいたはずなのに
Ты
должен
был
быть
прямо
здесь,
рядом,
君のいない世界に
まだ慣れずにいるから
Но
я
все
еще
не
привыкла
к
миру
без
тебя,
蝶々結びを
解いたら
Когда
я
развяжу
бабочку,
元のかたちに
戻らないの?
Не
вернется
ли
она
к
своей
первоначальной
форме?
この痛みは
今も消えないのに
Эта
боль
не
исчезает
и
сейчас.
深い海の中
歌う場所探すように
Как
в
поисках
места
для
пения
в
глубинах
моря,
君を思い出していた
Я
вспоминала
о
тебе.
月夜の光は
気まぐれに泳いで
Лунный
свет
плавает
капризно,
今は
この手には注がない
Сейчас
он
не
заливает
мои
руки.
ねえ?
手と手
重ねて
Эй,
когда
мы
складываем
руки
вместе,
くぼみの中に包んだ思い出さえ
Даже
воспоминания,
спрятанные
в
углублениях,
今はもうこぼれて
Теперь
разбросаны.
Bye-bye
butterfly
サヨウナラ
Прощай,
бабочка,
прощай,
解き放たれた蝶のように
Как
освобожденная
бабочка,
開いたその掌には
戻らないと知っても
Даже
зная,
что
она
не
вернется
на
открытую
ладонь,
ぎこちなく舞うあの空を
Неловко
танцуя
в
том
небе,
どこまでもずっと見つめていた
Я
продолжала
смотреть
вечно,
アリガトウと
小さく呟いて
Тихо
шепчу
"спасибо".
夜が明けても
月のシルエットが
Даже
когда
наступит
утро,
силуэт
луны
かすかに見えるように
Кажется
едва
заметным,
君がまだ消えない
Ты
все
еще
не
исчез.
Bye-bye
butterfly
サヨウナラ
Прощай,
бабочка,
прощай,
すぐ側にいたはずなのに
Ты
должен
был
быть
прямо
здесь,
рядом,
君のいない世界に
まだ慣れずにいるから
Но
я
все
еще
не
привыкла
к
миру
без
тебя,
蝶々結びを
解いたら
Когда
я
развяжу
бабочку,
元のかたちに
戻らないの?
Не
вернется
ли
она
к
своей
первоначальной
форме?
この痛みは
今も消えないのに
Эта
боль
не
исчезает
и
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ion Okumura, Makoto Sakuma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.