Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水彩の笑顔たちが
涙で滲むよ
Unsere
Aquarell-Lächeln
verschwimmen
in
Tränen,
私たちの描く
つぎはぎの夢
der
Flickenteppich-Traum,
den
wir
malen.
誰にも言えなくて
黒く塗りつぶした気持ち
Gefühle,
die
ich
niemandem
sagen
konnte,
schwarz
übermalt,
もう二度とは消えない
そう思っていたけど
ich
dachte,
sie
würden
nie
wieder
verschwinden,
aber
ふわり
君が笑うだけで
何かが変わってく
Sanft,
nur
weil
du
lachst,
verändert
sich
etwas.
せつなさも
痛みさえも
少しずつ溶けるものなら
Wenn
selbst
die
Wehmut
und
der
Schmerz
allmählich
schmelzen,
記憶のキャンバスに
キラキラ瞬く
Auf
der
Leinwand
der
Erinnerung
funkeln
sie
glitzernd,
名もない時間(とき)
そのカケラを
そっと抱いて進もう
die
namenlosen
Momente,
ihre
Splitter,
lass
uns
sie
sanft
umarmen
und
voranschreiten.
運命の意味
もう探さない
ここに今あるって
Den
Sinn
des
Schicksals
suche
ich
nicht
mehr,
er
ist
jetzt
hier.
君に逢ってやっと
気づいたから
Seit
ich
dich
traf,
habe
ich
das
endlich
erkannt.
小さなよろこびを
優しさを
孤独を
Kleine
Freuden,
Zärtlichkeit,
Einsamkeit
–
コラージュしてゆく
My
Life
ich
erstelle
eine
Collage
daraus,
mein
Leben.
誰かに言いたくて
だけどピンとくる言葉を
Ich
möchte
es
jemandem
erzählen,
aber
die
passenden
Worte
探せなくて揺らめく
不器用な私たち
finden
wir
nicht
und
schwanken,
wir
ungeschickten
Zwei.
風の中で絡まりあう
ふたりのココロ模様
Im
Wind
verflechten
sich
die
Muster
unserer
Herzen.
不確かで
でも愛しい
想いが増えてゆくたびに
Mit
jeder
unsicheren,
doch
kostbaren
Emotion,
die
wächst,
奏でるメロディが
キラキラ踊るよ
Die
gespielte
Melodie
tanzt
glitzernd.
彩る時間(とき)
連なってく
キュンとくる音符(キイノート)
Die
farbenfrohen
Momente
reihen
sich
aneinander,
Herzklopfen-Noten
(Keynotes).
時にヒドク泣いたって
ここにあるすべては
Auch
wenn
wir
manchmal
bitterlich
weinen,
alles,
was
hier
ist,
私たちだけの
キセキだから
ist
unser
eigenes
Wunder.
幼い願いごと
不意に思い出したよ
Ein
kindlicher
Wunsch,
plötzlich
erinnerte
ich
mich
daran.
ふたりは出逢う前
ずっとずっと前に
Lange,
lange
bevor
wir
uns
trafen,
ねぇ同じShining
Shooting
Star
見ていたのかもね...?
hey,
vielleicht
haben
wir
denselben
leuchtenden
Sternschnuppe
gesehen...?
いつまでも
記憶のキャンバスに
キラキラ瞬く
Für
immer
auf
der
Leinwand
der
Erinnerung
funkeln
sie
glitzernd,
名もない時間(とき)
そのカケラを
そっと抱いて進もう
die
namenlosen
Momente,
ihre
Splitter,
lass
uns
sie
sanft
umarmen
und
voranschreiten.
ささめきあう笑顔たちが
織り成す未来へ
In
eine
Zukunft,
gewoben
aus
flüsternden
Lächeln,
続いてゆく空見上げて
きゅっと指つなごう
blicken
wir
zum
fortlaufenden
Himmel
auf
und
halten
fest
unsere
Finger
umschlungen.
運命の意味
もう探さない
ここに今あるって
Den
Sinn
des
Schicksals
suche
ich
nicht
mehr,
er
ist
jetzt
hier.
君に逢ってやっと
気づいたから
Seit
ich
dich
traf,
habe
ich
das
endlich
erkannt.
小さなよろこびを
優しさを
孤独を
Kleine
Freuden,
Zärtlichkeit,
Einsamkeit
–
コラージュしてゆく
Precious
Days
ich
erstelle
eine
Collage
daraus,
kostbare
Tage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 磯谷 佳江, 小野 貴光, 磯谷 佳江, 小野 貴光
Альбом
again
дата релиза
30-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.