Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人傷つけ合ってわかった答えは
Die
Antwort,
die
wir
fanden,
nachdem
wir
uns
verletzten,
白い吐息をついて願い凍らせた
ein
weißer
Hauch
ließ
unsere
Wünsche
gefrieren.
なくした大切な愛探して
Auf
der
Suche
nach
der
verlorenen,
kostbaren
Liebe,
出会えた繋がりで
durch
die
Verbindung,
die
wir
fanden,
きっともう独りじゃない
bin
ich
sicher
nicht
mehr
allein.
降り出したココロの雪溶かして
Den
Schnee,
der
in
meinem
Herzen
zu
fallen
begann,
schmelzend,
君のいる白の明日ヘ
zum
weißen
Morgen,
wo
du
bist,
欲張りなこの想いを閉まって
diese
gierigen
Gefühle
verschließend,
少し涙見せた
zeigte
ich
ein
paar
Tränen.
壊れやすい誓いを握ったその手は
Die
Hand,
die
den
zerbrechlichen
Schwur
hielt,
痛みで指先震えて落としそう
zittert
vor
Schmerz
in
den
Fingerspitzen,
droht
ihn
fallen
zu
lassen.
淡く消えそうな光
Ein
Licht,
das
schwach
zu
verschwinden
scheint,
見つめ感じたぬくもりは
die
Wärme,
die
ich
spürte,
als
ich
es
betrachtete,
飾られた偽りの星捨てて
Die
geschmückten,
falschen
Sterne
wegwerfend,
透き通る夜空の上
über
dem
klaren
Nachthimmel,
ただ一つ輝く
君目指そう
lass
uns
auf
dich
zielen,
den
einen
leuchtenden
Stern.
ねぇ寂しくはないよ
Hey,
ich
bin
nicht
einsam.
手のひらに残る微かな思い出を辿って
Den
schwachen
Erinnerungen
folgend,
die
in
meiner
Handfläche
bleiben,
重なる記憶がほら共鳴した
sieh,
die
überlappenden
Erinnerungen
resonierten.
もう離れない
遥か彼方まで
Ich
lasse
dich
nicht
mehr
los,
bis
in
weite
Ferne.
待った救いは今
ist
die
Erlösung,
auf
die
ich
wartete,
jetzt
強い絆へと
zu
einem
starken
Band
geworden,
変わり始めて二人包んだ
das
sich
zu
verändern
begann
und
uns
beide
umhüllte.
降り出したココロの雪溶かして
Den
Schnee,
der
in
meinem
Herzen
zu
fallen
begann,
schmelzend,
君のいる自の明日ヘ
zu
deinem
eigenen
Morgen,
wo
du
bist,
欲張りなこの想いを閉まって
diese
gierigen
Gefühle
verschließend,
少し涙見せた
zeigte
ich
ein
paar
Tränen.
手のひらに残る微かな思い出を辿って
Den
schwachen
Erinnerungen
folgend,
die
in
meiner
Handfläche
bleiben,
舞い落ちてきた暖かい雪を
den
warmen
Schnee,
der
herabfiel,
もう離さない
遥か彼方まで
lasse
ich
dich
nicht
mehr
los,
bis
in
weite
Ferne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 翔, 渡辺 翔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.