Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm in love
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 10`<span>`: 29Итого открывающих тэгов: 1+1+1+1+10+29 = 43.Каждый открывающий тэг имеет соответствующий закрывающий.Всего тэгов: 43 * 2 = 86.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Ich bin verliebt
今の二人の距離は
どれくらいだろう?
知りたいよ...
Wie
groß
ist
wohl
die
Distanz
zwischen
uns
beiden
jetzt?
Ich
möchte
es
wissen...
どうすればキミの一番になれる?
教えてよ
Wie
kann
ich
deine
Nummer
eins
werden?
Sag
es
mir.
近づきたい
心は
止められそうになくて
Mein
Herz,
das
dir
näherkommen
will,
lässt
sich
kaum
aufhalten.
伝えたい言葉はもう
ちゃんと決まってるから
Denn
die
Worte,
die
ich
dir
sagen
will,
stehen
schon
fest.
Please
stay
with
me
そばにいてよ
Please
stay
with
me,
bleib
an
meiner
Seite.
ずっと言えずにいたの
大切なこの気持ち
So
lange
konnte
ich
es
nicht
sagen,
dieses
wichtige
Gefühl.
Every
time
考えてる
Jedes
Mal
denke
ich
darüber
nach,
こんなにもキミのことを
so
sehr
an
dich.
ずっと繋がっていたい
欲張りなこの想いを
Ich
möchte
für
immer
mit
dir
verbunden
sein,
diesen
sehnsüchtigen
Wunsch
–
受け止めて
so
I′m
in
love
with
you
nimm
ihn
an,
so
I′m
in
love
with
you.
いつも二人の時は
ぎこちないよね?
切ないよ...
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
immer
etwas
unbeholfen,
nicht
wahr?
Es
schmerzt...
どうすれば素直な自分で
キミと過ごせるの?
Wie
kann
ich
ganz
ich
selbst
sein,
wenn
ich
mit
dir
Zeit
verbringe?
近づかない
心は
それでも惹かれていく
Mein
Herz,
das
sich
nicht
nähern
will,
fühlt
sich
dennoch
zu
dir
hingezogen.
伝えたい言葉はまだ
少しだけ臆病で
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
will,
sind
noch
ein
wenig
zaghaft.
Please
take
on
me
ふれてほしい
Please
take
on
me,
ich
möchte,
dass
du
mich
berührst.
特別な人になりたい
Ich
möchte
jemand
Besonderes
für
dich
sein.
きっと抑えきれない
弾けそうなこの気持ち
Dieses
Gefühl,
das
bald
zu
explodieren
droht,
kann
ich
sicher
nicht
zurückhalten.
One
more
time
感じたいよ
One
more
time,
ich
möchte
es
fühlen,
ありのままキミのことを
dich,
so
wie
du
bist.
そっと積み重なって
溢れ出すこの想いに
Diese
Gefühle,
die
sich
sanft
anhäufen
und
überfließen
–
気付いてよ
I'll
give
you
all
my
love
bemerk
sie,
I'll
give
you
all
my
love.
Please
stay
with
me
そばにいてよ
Please
stay
with
me,
bleib
an
meiner
Seite.
ずっと言えずにいたの
大切なこの気持ち
So
lange
konnte
ich
es
nicht
sagen,
dieses
wichtige
Gefühl.
Every
time
考えてる
Jedes
Mal
denke
ich
darüber
nach,
こんなにもキミのことを
so
sehr
an
dich.
ずっと繋がっていたい
欲張りなこの想いを
Ich
möchte
für
immer
mit
dir
verbunden
sein,
diesen
sehnsüchtigen
Wunsch
–
受け止めて
so
I′m
in
love
with
you
nimm
ihn
an,
so
I′m
in
love
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 丸山 真由子, 丸山 真由子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.