Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柔らかな手のぬくもり
Die
Wärme
deiner
sanften
Hand,
いくつもの夢を包んで願いこめた
so
viele
Träume
umhüllte
sie,
als
ich
mir
etwas
wünschte.
あの日見た暖かな景色を
Die
warme
Szenerie,
die
ich
an
jenem
Tag
sah,
この先も2人で見つめていたい
möchte
ich
auch
weiterhin
mit
dir
zusammen
betrachten.
見えない不安
曇る心
Unsichtbare
Angst,
ein
getrübtes
Herz,
さりげない優しさで
mit
deiner
beiläufigen
Güte,
背中押してくれた笑顔
dein
Lächeln,
das
mir
Mut
machte.
今大きく輝く
Jetzt
hell
erstrahlend,
あの光をつかみに行こう
lass
uns
jenes
Licht
ergreifen
gehen.
たくさんの希望をのせて
Mit
so
viel
Hoffnung
beladen,
繋がるこの手のひらから
von
diesen
verbundenen
Händen
広がってく
ありがとうの輪
breitet
sich
der
Kreis
des
Dankes
aus.
走り出した小さな夢
Ein
kleiner
Traum,
der
zu
laufen
begann,
見守っていてね
bitte
wache
über
mich.
寄り道や回り道も
Auch
Umwege
und
Abstecher
新しい色の未来へ続いているんだ
führen
zu
einer
Zukunft
in
neuen
Farben.
穏やかに寄り添う幸せは
Das
Glück,
sanft
beieinander
zu
sein,
すぐ側にあるほど
気づけないの
bemerkt
man
oft
nicht,
wenn
es
so
nah
ist.
「またあした」と
言えなくても
Auch
wenn
ich
nicht
„Bis
morgen“
sagen
kann,
いつまでも
変わらずに
unsere
Herzen
bleiben
ewig
ずっと結ばわている心
unverändert
fest
verbunden.
何よりも大事な場所
Der
Ort,
der
mir
wichtiger
ist
als
alles
andere,
守り続けたい
ich
möchte
ihn
weiter
beschützen.
くじけそうになる時も
Auch
wenn
ich
kurz
davor
bin,
den
Mut
zu
verlieren,
きっと2人なら...
zusammen
schaffen
wir
das
sicher...
ほらあの空めざして
Sieh
nur,
auf
zu
jenem
Himmel,
風にのって駆け抜けよう
getragen
vom
Wind,
lass
uns
davonfliegen.
加速する希望を胸に
Mit
beschleunigender
Hoffnung
im
Herzen,
ひとつの
優しい言葉で
durch
ein
einziges,
sanftes
Wort
von
dir
染まっていく
ありがとうの輪
färbt
sich
der
Kreis
des
Dankes.
鳴り止まないこのときめき
Dieses
unaufhörliche
Herzklopfen,
届けに行くよ
ich
werde
es
dir
bringen.
届けに行くよ
Ich
werde
es
dir
bringen.
見守っていてね
Bitte
wache
über
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen, 湯浅 篤, karen, 湯浅 篤
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.