ClariS - Prism - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ClariS - Prism




Prism
Prism
彩る街を飛び越えたら
If we leap over the colorful town,
差し出した手を掴む
I'll grab the hand you reach out.
「やっと逢えたね」
“We've finally met.”
二つの軌跡に おめでとう
Congratulations to our two paths
雲をポイップさせて
Making clouds pop
バニラ色の空に撒いたエッセンス
Essence is sprinkled in the vanilla-colored sky
弾み出す光が導くままに進んでく
Bouncing light leads the way as we progress
綺麗な尾を引いたダンス
A beautiful dance with a graceful trail
寄り添うように並ぶパステルカラー
Pastel colors line up side by side
誰よりも憧れた
Yearned for more than anyone
キラキラに逢いに来た
I came to meet you, my dazzling one
一人じゃ怖かった夜でも
Even on nights when I was scared and alone
二人でなら助け合って
Together, we help each other
近づけるサテライト
A satellite that brings us closer
彩る街を飛び越えたら
If we leap over the colorful town,
差し出した手を掴む
I'll grab the hand you reach out.
「やっと逢えたね」
“We've finally met.”
二つの軌跡に おめでとう
Congratulations to our two paths
夢から飛び降りて
Leaping out of a dream
煌びやかな空の海を泳いでく
Swimming through the dazzling ocean of the sky
これからどうしようか?
What should we do now?
秘密のおまじない唱えて
Chanting a secret spell
次の行き先決めた
We've decided on our next destination
昨日読んだ絵本のように
Like a picture book I read yesterday
誰よりも輝いたキラキラになりたいな
I want to shine brighter than anyone
眠れない夜の越え方も
How to overcome sleepless nights
軌道上で手を繋げば
If we hold hands in orbit
シンクロするシグナル
Synchronized signals
たくさんの願いを集めて
Gathering countless wishes
目を閉じて確かめる
I close my eyes to make sure
「やっと逢えたね」
“We've finally met.”
加速する星が躍るプラネット
Accelerating stars dance on the planet
世界に一つしかない
The one and only in the world
かけがえのない愛の形
An irreplaceable form of love
連なる星たち よく似てるね
Chains of stars that look so similar
側にある光と手を繋ぎ
Holding hands with the light beside me
これからも変わらずに旅を続けていこう
Let's continue our journey together, forever unchanged
一人きりの夜なんてないから
Because I'm never alone in the night
躓いても立ち上がって
Even if I stumble, I'll stand back up
夢運んだプリズム
A prism carrying my dreams
確かな約束を交わして
Making a solid promise
虹のように彩った空を飛んでく
We fly through the rainbow-colored sky
二つの軌跡に ありがとう
Thank you to our two paths
一人じゃ怖かった夜でも
Even on nights when I was scared and alone
二人でなら助け合って
Together, we help each other
近づけるサテライト
A satellite that brings us closer
彩る街を飛び越えたら
If we leap over the colorful town,
差し出した手を掴む
I'll grab the hand you reach out.
「やっと逢えたね」
“We've finally met.”
二つの軌跡に おめでとう
Congratulations to our two paths





Авторы: 重永 亮介, 重永 亮介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.