Claris - a moment - перевод текста песни на немецкий

a moment - Clarisперевод на немецкий




a moment
ein Moment
ふたりの写真は
Das Foto von uns beiden
あの日のままで笑ってるから
lächelt noch wie an jenem Tag.
親指ひとつで
Mit einem Daumenwisch
消せない想いに戸惑うの
bin ich verwirrt über Gefühle, die ich nicht löschen kann.
来年の春には
Im nächsten Frühling
新たな芽が吹いて
werden neue Knospen sprießen,
それぞれの道を
und auch wenn wir
歩いてるとしても
unsere eigenen Wege gehen.
永遠に色褪せない
Eingefangen in einem transparenten Rahmen,
透明なフレームに閉じ込めて
der niemals verblasst,
未来さえ拒めたなら
wenn ich nur die Zukunft abwehren könnte,
ずっとこの場所で
möchte ich für immer hier bleiben
廻っていたい...
und mich im Kreis drehen...
鏡に映った
Das Lächeln, das sich im Spiegel zeigte,
笑顔はいつもぎこちなくて
war immer unbeholfen.
ふたりではしゃいだ
An jenem Tag, als wir beide ausgelassen waren,
あの日はちゃんと笑えてた?
konnte ich da richtig lächeln, mit dir?
卒業の春に
Im Frühling des Abschieds
桜は舞い降りて
fallen die Kirschblüten herab,
昨日の涙を
wenn sie nur die Tränen von gestern
運んでくれるなら...
davontragen könnten...
ぐるぐると廻り続ける
Die Zeit der Jugend dreht sich immerzu im Kreis,
青春の時間は merry-go-round
ein Karussell (merry-go-round).
行き場もなく 彷徨ってた
Ohne Ziel irrte ich umher,
もう戻らないと
obwohl ich weiß,
分かってるのに...
dass es nicht zurückkehrt...
未来へ続いてく
Am Ende der langen Reise,
長い旅路の果てに
die in die Zukunft führt,
キミとの季節を
wenn ich die Zeit mit dir
奇跡と思えたら...
als ein Wunder betrachten könnte...
永遠に色褪せない
Eingefangen in einem transparenten Rahmen,
透明なフレームに閉じ込めて
der niemals verblasst,
未来さえ拒めたなら
wenn ich nur die Zukunft abwehren könnte,
ずっとこの場所で
möchte ich für immer hier bleiben
廻っていたい
und mich im Kreis drehen.
ぐるぐると廻り続ける
Die Zeit der Jugend dreht sich immerzu im Kreis,
青春の時間は merry-go-round
ein Karussell (merry-go-round).
行き場もなく 彷徨い続ける
Ohne Ziel irre ich weiter umher,
もう戻らないと
obwohl ich weiß,
分かってるのに...
dass es nicht zurückkehrt...





Авторы: 佐久間 誠, 奥村 イオン, 佐久間 誠, 奥村 イオン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.