ClariS - nexus - перевод текста песни на немецкий

nexus - Clarisперевод на немецкий




nexus
Nexus
ねぇ 君は気づいてるかな
Sag, hast du es bemerkt?
何気なく散りばめた言葉の外のほう
Außerhalb der Worte, die ich achtlos hingestreut habe.
そう 君の眼に映るより
Ja, die Welt ist ein klein wenig komplexer,
世界はほんの少し複雑なの
als sie in deinen Augen erscheint.
本当の鍵は見せないままで
Den wahren Schlüssel zeigte ich dir nicht,
意地悪かなって ためらったりもしたの
War ich gemein? Ich zögerte auch.
伝えることは簡単だけど
Es dir zu sagen, wäre einfach, aber
最後のピ一スはそっと託すよ
das letzte Stück vertraue ich dir leise an.
続いてた幻 二人だけじゃ足らない気持ち
Die fortwährende Illusion, Gefühle, für die wir zwei allein nicht ausreichen.
目を閉じ 祈るの 本当の幸せ見つけよう
Ich schließe meine Augen und bete, lass uns das wahre Glück finden.
あの日描いた想いはいつか
Die Gefühle, die ich an jenem Tag hegte, werden eines Tages
それぞれの未来を照らして
unsere jeweiligen Zukünfte erhellen.
今は小さなフレ一ズでも
Auch wenn es jetzt nur eine kleine Phrase ist,
みんなに届くと信じて
glaube ich, dass sie alle erreicht.
望む日々にはまだ遠いけれど
Die ersehnten Tage sind noch fern, aber
心は近づいているよね
unsere Herzen kommen sich näher, nicht wahr?
流した涙を越えて
Über die vergossenen Tränen hinaus,
作り物じゃないハッピィエンドへ
zu einem nicht künstlichen Happy End.
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
ねぇ いつかくれた優しさ
Sag, die Freundlichkeit, die du mir einst gabst,
慣れない感情を押し殺してた日々
in Tagen, als ich ungewohnte Gefühle unterdrückte.
もうずっと ズレっぱなしの
Die schon immer verschobene
君との境界線 繋ぎ止めるよ
Grenzlinie zu dir, ich werde sie wieder verbinden.
与えてくれたばかり 返しきれない宝物
Du hast mir so viel gegeben, ein Schatz, den ich nicht zurückgeben kann.
目を背けないで 全て君の為に歌おう
Wende deine Augen nicht ab, ich werde alles für dich singen.
あの日々にはもう戻りたくない
Zu jenen Tagen will ich nicht mehr zurück,
それぞれのすれ違う言葉
Worte, die aneinander vorbeigehen.
今は小さなフレ一ズでも
Auch wenn es jetzt nur eine kleine Phrase ist,
みんなに届いてる気持ち
Gefühle, die alle erreichen.
望む未来はまだ不確かで
Die ersehnte Zukunft ist noch ungewiss,
不器用に踏み出したばかり
ich habe gerade erst ungeschickt einen Schritt gemacht.
探した答えはきっと
Die gesuchte Antwort ist sicher
最高の笑顏で満ちている
erfüllt von den besten Lächeln.
歪んで絡まってたいつかの声
Die einst verzerrte, verwickelte Stimme,
掛け違えてたボタンのようにずっと
wie ein falsch geknöpfter Knopf, schon immer.
諦めかけてた希望はもう隣で輝いてる
Die Hoffnung, die ich aufzugeben begann, leuchtet nun neben mir.
はっきりと 繋いだ両手の先から
Klar und deutlich, von den fest verbundenen Händen ausgehend.
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
あの日願った想いはいつか
Die Wünsche, die ich an jenem Tag hegte, werden eines Tages
それぞれの未来を照らして
unsere jeweiligen Zukünfte erhellen.
今はいびつなフレ一ズでも
Auch wenn es jetzt eine unvollkommene Phrase ist,
信じて積み重ねていこう
lass uns daran glauben und darauf aufbauen.
望む日々にはまだ遠いけれど
Die ersehnten Tage sind noch fern, aber
心は近くに感じれる
ich kann unsere Herzen nah beieinander spüren.
流した涙を越えて
Über die vergossenen Tränen hinaus,
步き出していこうハッピィエンドへ
lass uns losgehen zu einem Happy End.
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...





Авторы: Kz, kz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.