Текст и перевод песни ClariS - nexus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇ
君は気づいてるかな
Darling,
I
wonder
if
you
have
noticed
何気なく散りばめた言葉の外のほう
The
words
I
casually
sprinkle
outside
the
frame
of
speech
そう
君の眼に映るより
Indeed,
more
so
than
what
appears
in
your
eyes
世界はほんの少し複雑なの
The
world
is
just
a
little
bit
more
complex
本当の鍵は見せないままで
I
won't
show
you
the
real
key
意地悪かなって
ためらったりもしたの
I've
hesitated
because
I'm
a
bit
of
a
tease
伝えることは簡単だけど
It's
easy
enough
to
tell
you
最後のピ一スはそっと託すよ
But
I'll
gently
entrust
you
with
the
last
piece
続いてた幻
二人だけじゃ足らない気持ち
The
illusion
continued,
but
two
people
alone
are
not
enough
目を閉じ
祈るの
本当の幸せ見つけよう
Close
your
eyes,
I
pray
to
find
true
happiness
あの日描いた想いはいつか
The
thoughts
I
drew
that
day
will
someday
それぞれの未来を照らして
Illuminate
our
respective
futures
今は小さなフレ一ズでも
Even
though
it's
only
a
small
frame
now
みんなに届くと信じて
I
believe
it
will
reach
everyone
望む日々にはまだ遠いけれど
Though
the
days
we
desire
are
still
far
away
心は近づいているよね
Our
hearts
are
getting
closer,
don't
you
think?
流した涙を越えて
Beyond
the
tears
we've
shed
作り物じゃないハッピィエンドへ
To
a
happy
ending
that's
not
artificial
ねぇ
いつかくれた優しさ
Honey,
the
kindness
you
once
gave
me
慣れない感情を押し殺してた日々
The
unfamiliar
emotions
I
suppressed
day
after
day
もうずっと
ズレっぱなしの
For
so
long,
we've
been
out
of
sync
君との境界線
繋ぎ止めるよ
The
boundary
between
us,
I
will
reconnect
与えてくれたばかり
返しきれない宝物
I've
only
given
you
so
much,
I
can't
return
the
priceless
treasure
目を背けないで
全て君の為に歌おう
Don't
look
away,
I
will
sing
everything
for
you
あの日々にはもう戻りたくない
I
never
want
to
go
back
to
those
days
それぞれのすれ違う言葉
Our
conflicting
words
今は小さなフレ一ズでも
Even
though
it's
only
a
small
frame
now
みんなに届いてる気持ち
Our
feelings
have
reached
everyone
望む未来はまだ不確かで
The
future
we
desire
is
still
uncertain
不器用に踏み出したばかり
We've
only
just
begun
to
tread
awkwardly
探した答えはきっと
The
answer
we
searched
for
is
surely
最高の笑顏で満ちている
Filled
with
the
best
smiles
歪んで絡まってたいつかの声
Distorted
and
entangled
voices
of
the
past
掛け違えてたボタンのようにずっと
Like
buttons
that
have
been
mismatched
for
so
long
諦めかけてた希望はもう隣で輝いてる
The
hope
I
gave
up
on
is
now
shining
right
next
to
me
はっきりと
繋いだ両手の先から
Clearly,
from
the
tips
of
our
joined
hands
あの日願った想いはいつか
The
wish
I
made
that
day
will
someday
それぞれの未来を照らして
Illuminate
our
respective
futures
今はいびつなフレ一ズでも
Even
though
it's
a
distorted
frame
now
信じて積み重ねていこう
Let's
believe
and
keep
piling
it
on
望む日々にはまだ遠いけれど
Though
the
days
we
desire
are
still
far
away
心は近くに感じれる
I
can
feel
our
hearts
getting
closer
流した涙を越えて
Beyond
the
tears
we've
shed
步き出していこうハッピィエンドへ
Let's
step
forward
to
a
happy
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kz, kz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.