Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南風が通り過ぎて行く
Der
Südwind
zieht
vorbei
さざなみに合わせて揺れる心
Mein
Herz
schwankt
im
Einklang
mit
den
sanften
Wellen
迷いなんて一つないって思い込ませて
Ich
rede
mir
ein,
dass
ich
keine
Zweifel
habe
明日言えますように...
Auf
dass
ich
es
dir
morgen
sagen
kann...
何度も繰り返し
Immer
und
immer
wieder
思い返し歩いた
dachte
ich
darüber
nach,
während
ich
ging.
離れ離れでもいい
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
ist
es
in
Ordnung
同じ夢で笑い合っていたい
Ich
möchte,
dass
wir
im
selben
Traum
zusammen
lachen
でもね本音は言えない(言えない)
Aber
meine
wahren
Gefühle
kann
ich
nicht
sagen
(kann
nicht
sagen)
まだ言えないよ
Ich
kann
sie
immer
noch
nicht
sagen
強がりが弱音だって
Dass
mein
Starktun
eigentlich
Schwäche
ist,
きっとキミはまだ分からないはず
verstehst
du
sicher
noch
nicht
会いたい
寂しい
このまま(このまま)
Ich
will
dich
sehen,
ich
bin
einsam,
so
wie
jetzt
(so
wie
jetzt)
友達じゃイヤだよ
Nur
Freunde
sein
will
ich
nicht.
急ぎ足でキミが通り過ぎた
Du
bist
eilig
an
mir
vorbeigegangen
聞こえそうな程に胸痛むの
Meine
Brust
schmerzt
so
sehr,
als
könntest
du
es
hören
理屈なんて分からないけど
そばに居たい
Ich
verstehe
die
Logik
nicht,
aber
ich
will
bei
dir
sein
もっと素直でいたい...
Ich
möchte
ehrlicher
sein...
何度も問いかけた
Immer
wieder
habe
ich
mich
gefragt,
ごまかして悩んでた
mich
selbst
getäuscht
und
gegrübelt.
遠くても近くても
Ob
fern
oder
nah,
同じ気持ちで繋がっていたい
ich
möchte,
dass
wir
durch
dieselben
Gefühle
verbunden
sind
でもね言葉が選べない(選べない)
Aber
ich
kann
meine
Worte
nicht
wählen
(kann
nicht
wählen)
まだ選べないよ
Ich
kann
sie
immer
noch
nicht
wählen
大キライと言ったって
Selbst
wenn
ich
sagte,
ich
hasse
dich,
きっとキミはまだ気付かないはず
würdest
du
es
sicher
noch
nicht
bemerken
笑顔
横顔
このまま(このまま)
Dein
Lächeln,
dein
Profil,
so
wie
jetzt
(so
wie
jetzt)
見てるだけなの?
Schaue
ich
nur
zu?
もつれた心少しづつ
Mein
verworrenes
Herz,
Stück
für
Stück,
ほどく度に縮まる
mit
jedem
Entwirren
schrumpft
die
Distanz.
キミにもう少しだけでいい
Nur
ein
kleines
bisschen
näher
zu
dir,
近づいてもいいのかな
darf
ich
dir
näher
kommen?
離れ離れでもいい
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
ist
es
in
Ordnung
同じ夢で笑い合っていたい
Ich
möchte,
dass
wir
im
selben
Traum
zusammen
lachen
でもね本音は言えない(言えない)
Aber
meine
wahren
Gefühle
kann
ich
nicht
sagen
(kann
nicht
sagen)
まだ言えないよ
Ich
kann
sie
immer
noch
nicht
sagen
強がりが弱音だって
Dass
mein
Starktun
eigentlich
Schwäche
ist,
きっとキミはまだ分からないはず
verstehst
du
sicher
noch
nicht
会いたい
寂しい
このまま(このまま)
Ich
will
dich
sehen,
ich
bin
einsam,
so
wie
jetzt
(so
wie
jetzt)
苦しいのなら
笑えないなら
Wenn
es
schmerzhaft
ist,
wenn
ich
nicht
lächeln
kann,
友達はイヤだよ
dann
will
ich
keine
Freunde
sein.
今なら...
言えるよ
Jetzt...
kann
ich
es
sagen.
このまま...
終われない
So...
kann
es
nicht
enden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koh, koh
Альбом
アネモネ
дата релиза
29-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.