Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミとふたりで恋をして
Mich
in
dich
verlieben,
wir
beide
キミとふたりでケンカして
Mit
dir
streiten,
wir
beide
キミとふたりで涙して
Mit
dir
weinen,
wir
beide
今すぐキミに会いたいから
Weil
ich
dich
jetzt
sofort
sehen
will
同じ夢を見てたよね
Wir
haben
denselben
Traum
geträumt,
nicht
wahr?
ずっとそばにいたいよ
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
そう
I
like
it
キミとふたりのストーリー
Ja,
ich
mag
sie,
die
Geschichte
von
uns
beiden
くだらないことで言い争いして
Wegen
Nichtigkeiten
haben
wir
gestritten
信じていなかったわけじゃないよ
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dir
nicht
geglaubt
hätte
でもきっとわたしは心のどこかで
Aber
sicher
habe
ich
dich
irgendwo
in
meinem
Herzen
キミを見るたびせつなくなる
(苦しくなる)
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
wird
es
schmerzhaft
(es
wird
quälend)
本当の気持ちわからなくなるよ
Ich
verstehe
meine
wahren
Gefühle
nicht
mehr
後悔をする
everyday
Ich
bereue
es
jeden
Tag
もう同じ過ちはくり返さない
Denselben
Fehler
werde
ich
nicht
mehr
wiederholen
キミとふたりで恋をして
Mich
in
dich
verlieben,
wir
beide
キミとふたりでケンカして
Mit
dir
streiten,
wir
beide
キミとふたりで涙して
Mit
dir
weinen,
wir
beide
今すぐキミに会いたいから
Weil
ich
dich
jetzt
sofort
sehen
will
同じ夢を見てたよね
Wir
haben
denselben
Traum
geträumt,
nicht
wahr?
ずっとそばにいたいよ
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
そう
I
like
it
キミとふたりのストーリー
Ja,
ich
mag
sie,
die
Geschichte
von
uns
beiden
夜空の下で
ひとりでずっと
Unter
dem
Nachthimmel,
ganz
allein,
immerzu
見上げていたよ
あの月を
Habe
ich
zu
jenem
Mond
aufgesehen
臆病なわたしは
素直になれず
Ich
Feigling
konnte
nicht
ehrlich
sein
心
隠していたよ
Ich
habe
mein
Herz
verborgen
声にならない
この想い
(この願い)
Diese
unaussprechlichen
Gefühle
(dieser
Wunsch)
でもキミに伝えたくて
Aber
ich
möchte
sie
dir
mitteilen
手を伸ばしたら届くのかな
(届けたいよ)
Wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke,
erreiche
ich
dich
vielleicht?
(ich
will
dich
erreichen)
今までの思い出もこれからの未来も
Sowohl
die
bisherigen
Erinnerungen
als
auch
die
zukünftige
Zukunft
キミとふたりで恋をして
Mich
in
dich
verlieben,
wir
beide
キミとふたりでケンカして
Mit
dir
streiten,
wir
beide
キミとふたりで涙して
Mit
dir
weinen,
wir
beide
今すぐキミに会いたいから
Weil
ich
dich
jetzt
sofort
sehen
will
同じ夢を見てたよね
Wir
haben
denselben
Traum
geträumt,
nicht
wahr?
ずっとそばにいたいよ
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
そう
I
like
it
キミとふたりのストーリー
Ja,
ich
mag
sie,
die
Geschichte
von
uns
beiden
手のひらで包み込む思い出達が
Die
Erinnerungen,
die
ich
in
meiner
Handfläche
halte,
消える事なんてないから
werden
niemals
verschwinden
いつまでも
そばにいてよ
Bleib
für
immer
bei
mir
キミとふたりで恋をして
Mich
in
dich
verlieben,
wir
beide
キミとふたりでケンカして
Mit
dir
streiten,
wir
beide
キミとふたりで涙して
Mit
dir
weinen,
wir
beide
今すぐキミに会いたいから
Weil
ich
dich
jetzt
sofort
sehen
will
同じ夢を見てたよね
Wir
haben
denselben
Traum
geträumt,
nicht
wahr?
ずっとそばにいたいよ
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
そう
I
like
it
キミとふたりのストーリー
Ja,
ich
mag
sie,
die
Geschichte
von
uns
beiden
キミとふたりで恋をして
Mich
in
dich
verlieben,
wir
beide
キミとふたりでケンカして
Mit
dir
streiten,
wir
beide
キミとふたりで涙して
Mit
dir
weinen,
wir
beide
今すぐキミに会いたいから
Weil
ich
dich
jetzt
sofort
sehen
will
どんなに離れてても
Egal
wie
weit
wir
getrennt
sind,
どんなに時がたっても
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
心の中にはふたりのストーリー
In
meinem
Herzen
ist
unsere
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos K., carlos k.
Альбом
コネクト
дата релиза
02-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.