Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コネクト
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 12`<span>`: 36Итого: 52 тэга.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Verbindung
交わした約束忘れないよ
Das
Versprechen,
das
wir
gaben,
vergesse
ich
nicht.
目を閉じ確かめる
Ich
schließe
meine
Augen
und
vergewissere
mich.
押し寄せた闇
振り払って進むよ
Die
herandrängende
Dunkelheit
schüttle
ich
ab
und
gehe
voran.
いつになったらなくした未来を
Wann
werde
ich
die
verlorene
Zukunft,
私ここでまた見ることできるの?
hier
wieder
sehen
können?
溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
Den
Schatten
der
überquellenden
Angst
zerreiße
ich
immer
wieder,
この世界歩んでこう
und
gehe
durch
diese
Welt.
とめどなく刻まれた
時は今始まり告げ
Die
unaufhaltsam
vergehende
Zeit
verkündet
nun
den
Anfang.
変わらない思いをのせ
Mit
unveränderten
Gefühlen
beladen,
閉ざされた扉開けよう
lass
uns
die
verschlossene
Tür
öffnen.
目覚めた心は走り出した未来を描くため
Mein
erwachtes
Herz
begann
zu
laufen,
um
die
Zukunft
zu
zeichnen.
難しい道で立ち止まっても
Auch
wenn
ich
auf
einem
schwierigen
Weg
stehen
bleibe,
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
wartet
der
Himmel
immer
mit
seinem
schönen
Blau
auf
mich.
だから怖くない
Deshalb
habe
ich
keine
Angst.
もう何があっても挫けない
Was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
nicht
verzagen.
振り返れば仲間がいて
Wenn
ich
zurückblicke,
sind
meine
Freunde
da.
気がつけば優しく包まれてた
Und
ehe
ich
mich
versah,
war
ich
sanft
umhüllt.
何もかもが歪んだ世界で
In
einer
Welt,
in
der
alles
verzerrt
ist,
唯一信じれるここが救いだった
war
dieser
Ort,
an
den
ich
einzig
glauben
konnte,
meine
Rettung.
喜びも悲しみもわけあえば強まる想い
Wenn
wir
Freude
und
Trauer
teilen,
werden
unsere
Gefühle
stärker.
この声が届くのなら
Wenn
diese
meine
Stimme
dich
erreicht,
きっと奇跡はおこせるだろう
können
wir
sicher
ein
Wunder
vollbringen.
交わした約束忘れないよ
Das
Versprechen,
das
wir
gaben,
vergesse
ich
nicht.
目を閉じ確かめる
Ich
schließe
meine
Augen
und
vergewissere
mich.
押し寄せた闇
振り払って進むよ
Die
herandrängende
Dunkelheit
schüttle
ich
ab
und
gehe
voran.
どんなに大きな壁があっても
Egal
wie
groß
die
Mauer
auch
sein
mag,
越えてみせるからきっと
ich
werde
sie
sicher
überwinden.
明日信じて祈って
Ich
glaube
an
morgen
und
bete.
壊れた世界で彷徨って私は
In
einer
zerbrochenen
Welt
umherirrend,
引き寄せられるように辿り着いた
kam
ich
hier
an,
als
wäre
ich
dorthin
gezogen
worden.
目覚めた心は走り出した未来を描くため
Mein
erwachtes
Herz
begann
zu
laufen,
um
die
Zukunft
zu
zeichnen.
難しい道で立ち止まっても
Auch
wenn
ich
auf
einem
schwierigen
Weg
stehen
bleibe,
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
wartet
der
Himmel
immer
mit
seinem
schönen
Blau
auf
mich.
だから怖くない
Deshalb
habe
ich
keine
Angst.
もう何があっても挫けない
Was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
nicht
verzagen.
ずっと明日待って
Ich
warte
immer
auf
morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 翔, 渡辺 翔
Альбом
コネクト
дата релиза
02-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.