ClariS - コネクト - перевод текста песни на немецкий

コネクト - Clarisперевод на немецкий




コネクト
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 12`<span>`: 36Итого: 52 тэга.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Verbindung
交わした約束忘れないよ
Das Versprechen, das wir gaben, vergesse ich nicht.
目を閉じ確かめる
Ich schließe meine Augen und vergewissere mich.
押し寄せた闇 振り払って進むよ
Die herandrängende Dunkelheit schüttle ich ab und gehe voran.
いつになったらなくした未来を
Wann werde ich die verlorene Zukunft,
私ここでまた見ることできるの?
hier wieder sehen können?
溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
Den Schatten der überquellenden Angst zerreiße ich immer wieder,
この世界歩んでこう
und gehe durch diese Welt.
とめどなく刻まれた 時は今始まり告げ
Die unaufhaltsam vergehende Zeit verkündet nun den Anfang.
変わらない思いをのせ
Mit unveränderten Gefühlen beladen,
閉ざされた扉開けよう
lass uns die verschlossene Tür öffnen.
目覚めた心は走り出した未来を描くため
Mein erwachtes Herz begann zu laufen, um die Zukunft zu zeichnen.
難しい道で立ち止まっても
Auch wenn ich auf einem schwierigen Weg stehen bleibe,
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
wartet der Himmel immer mit seinem schönen Blau auf mich.
だから怖くない
Deshalb habe ich keine Angst.
もう何があっても挫けない
Was auch immer geschieht, ich werde nicht verzagen.
振り返れば仲間がいて
Wenn ich zurückblicke, sind meine Freunde da.
気がつけば優しく包まれてた
Und ehe ich mich versah, war ich sanft umhüllt.
何もかもが歪んだ世界で
In einer Welt, in der alles verzerrt ist,
唯一信じれるここが救いだった
war dieser Ort, an den ich einzig glauben konnte, meine Rettung.
喜びも悲しみもわけあえば強まる想い
Wenn wir Freude und Trauer teilen, werden unsere Gefühle stärker.
この声が届くのなら
Wenn diese meine Stimme dich erreicht,
きっと奇跡はおこせるだろう
können wir sicher ein Wunder vollbringen.
交わした約束忘れないよ
Das Versprechen, das wir gaben, vergesse ich nicht.
目を閉じ確かめる
Ich schließe meine Augen und vergewissere mich.
押し寄せた闇 振り払って進むよ
Die herandrängende Dunkelheit schüttle ich ab und gehe voran.
どんなに大きな壁があっても
Egal wie groß die Mauer auch sein mag,
越えてみせるからきっと
ich werde sie sicher überwinden.
明日信じて祈って
Ich glaube an morgen und bete.
壊れた世界で彷徨って私は
In einer zerbrochenen Welt umherirrend,
引き寄せられるように辿り着いた
kam ich hier an, als wäre ich dorthin gezogen worden.
目覚めた心は走り出した未来を描くため
Mein erwachtes Herz begann zu laufen, um die Zukunft zu zeichnen.
難しい道で立ち止まっても
Auch wenn ich auf einem schwierigen Weg stehen bleibe,
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
wartet der Himmel immer mit seinem schönen Blau auf mich.
だから怖くない
Deshalb habe ich keine Angst.
もう何があっても挫けない
Was auch immer geschieht, ich werde nicht verzagen.
ずっと明日待って
Ich warte immer auf morgen.





Авторы: 渡辺 翔, 渡辺 翔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.