ClariS - サヨナラは言わない - перевод текста песни на немецкий

サヨナラは言わない - Clarisперевод на немецкий




サヨナラは言わない
Ich sage nicht Lebwohl
あの日描いた それぞれの
Die Träume, die jeder von uns an jenem Tag malte,
夢を追いかけてゆく
verfolgen wir nun.
離ればなれになるけれど
Auch wenn wir getrennte Wege gehen,
サヨナラは言わない
sage ich nicht Lebwohl.
君がくれた色んな想い
Die vielen Gefühle, die du mir gabst,
胸の中にしまい込んで
schließe ich tief in mein Herz.
海を渡る 風を受けて
Den Wind spürend, der über das Meer weht,
航海がはじまる
beginnt meine Seereise.
素っ気ない態度でいたのは
Dass ich mich so teilnahmslos gab,
ただ強がってただけなの
war nur, weil ich stark sein wollte.
本当は今 泣き出したい
Eigentlich möchte ich jetzt weinen,
ずっとそばにいたいよ
ich möchte immer bei dir sein.
流れる景色が
Die vorbeiziehende Landschaft
二人の思い出を
lässt unsere Erinnerungen
ゆっくり巡らせてゆく
langsam Revue passieren.
ポロリ涙こぼれた
Eine Träne kullerte hervor.
あの日描いた それぞれの
Die Träume, die jeder von uns an jenem Tag malte,
夢を追いかけてゆく
verfolgen wir nun.
離ればなれになるけれど
Auch wenn wir getrennte Wege gehen,
同じ星見上げて
blicken wir zum selben Stern auf.
また会える日を信じてる
Ich glaube an den Tag, an dem wir uns wiedersehen,
君と約束した
das habe ich dir versprochen.
心ピタリと離れないよ
Unsere Herzen bleiben fest verbunden,
サヨナラは言わない
ich sage nicht Lebwohl.
夕焼けに染まった二人
Wir beide, in den Sonnenuntergang getaucht,
風を浴びて自転車こぐ
fuhren Fahrrad, den Wind im Gesicht.
いつもどおり走っていた
Wir fuhren wie immer
慣れた景色の中
durch die vertraute Landschaft.
色んな話をしたよね
Wir haben über so vieles gesprochen, nicht wahr?
小さなこと 秘密のこと
Kleine Dinge, geheime Dinge.
長く伸びた 二つの影
Unsere beiden langen Schatten
大人に変わってゆく
werden langsam erwachsen.
きらめく未来は
Die strahlende Zukunft,
二人が願ってた
die wir uns beide wünschten,
ことだと知っているのに
obwohl ich weiß, dass es das ist,
なぜかうまく喜べない
kann ich mich irgendwie nicht richtig freuen.
何もできないもどかしさ
Die Frustration, nichts tun zu können,
胸がしめつけられる
schnürt mir die Brust zu.
離ればなれになることを
Die Tatsache, dass wir getrennte Wege gehen,
ちゃんと今抱きしめ
nehme ich jetzt ganz an.
君と過ごしたたくさんの
Die vielen Erinnerungen, die ich mit dir verbrachte,
思い出は嘘じゃない
sind keine Lüge.
信じているよ また二人で
Ich glaube fest daran, dass wir wieder zu zweit
寄り添ってゆけると
zusammen sein können.
揺れる揺れる時間の中で
In der unsteten, sich wandelnden Zeit,
いつもいつも振り回されて
werde ich stets hin- und hergerissen.
迷うことは何1つない
Es gibt nichts, woran ich zweifle,
ねえ ずっと想ってるよ
hey, ich denke immer an dich.
あの日描いた それぞれの
Die Träume, die jeder von uns an jenem Tag malte,
夢を追いかけてゆく
verfolgen wir nun.
離ればなれになるけれど
Auch wenn wir getrennte Wege gehen,
同じ星見上げて
blicken wir zum selben Stern auf.
また会える日を信じてる
Ich glaube an den Tag, an dem wir uns wiedersehen,
君と約束した
das habe ich dir versprochen.
心ピタリと離れないよ
Unsere Herzen bleiben fest verbunden,
指切りで誓った
das haben wir mit dem kleinen Finger geschworen.
サヨナラは言わない
Ich sage nicht Lebwohl.





Авторы: 角野 寿和, 角野 寿和


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.