Текст и перевод песни Claris - ドライフラワー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠に枯れない花を
I
want
to
make
a
bouquet
ブーケにして飾りたい
Of
flowers
that
will
never
wilt,
色褪せた思い出さえも
Even
faded
memories,
消してしまえずに...
I
can't
erase...
握ったら壊れてしまう
If
I
hold
them,
they'll
break,
元通りには戻せないよ
They
can't
be
restored.
思い出のかけらを集めて
Collecting
fragments
of
memories,
あの日のことを
Things
from
that
day,
探し出してた
I
search
them
out.
ふたりだけの記憶は
Our
memories
are
for
two
only,
検索できるのに
Yet
I
can
search
them,
画面の中は触れない
But
I
can't
touch
the
screen.
色彩のない世界から
From
this
colorless
world,
逃げ出したくて叫んだ
I
want
to
escape
and
shout.
狭い部屋
閉じ込められた
A
small
room,
shut
in,
ドライフラワーのような
Like
a
dried
flower,
ひび割れた胸の隙間に
In
the
cracks
of
my
broken
heart,
咲いた一輪の花びらは
A
single
flower
petal
blooms.
偽者のキモチなの?
Is
it
a
fake
feeling?
そっと問いかけ続ける
I
keep
asking
myself
gently.
誰からのメールを見てる?
Whose
emails
are
you
looking
at?
そんなことさえ聞き出せずに
I
can't
even
ask
you
that.
笑いかた
忘れてしまった
I've
forgotten
how
to
smile,
遠い約束
覚えてますか?
Do
you
remember
our
distant
promise?
キミがいる右側に
On
your
right,
where
you
are,
カバンを持ち替えて
I
change
the
bag
I'm
carrying,
心の距離を埋めるの
Closing
the
distance
between
our
hearts.
永遠に枯れない花を
I
want
to
make
a
bouquet
ブーケにして飾りたい
Of
flowers
that
will
never
wilt,
色褪せた思い出さえも
Even
faded
memories,
そっと
セピア色の記憶の中
Softly,
in
sepia-toned
memories,
ふたりはどんな顔してるの?
What
kind
of
faces
do
we
have?
フリーズした笑顔は
Our
frozen
smiles
もう二度とは戻らない
Will
never
return.
ふたり並び歩いたその影が
The
shadows
of
us
walking
side
by
side,
儚く消えてく
Fade
away
like
a
dream.
こんなに痛むなら
If
it's
going
to
hurt
this
much,
出会いたくなかった
I
wish
we'd
never
met.
永遠に枯れない花を
I
want
to
make
a
bouquet
ブーケにして飾りたい
Of
flowers
that
will
never
wilt,
色褪せた思い出さえも
Even
faded
memories,
ずっとずっと...
Forever
and
ever...
色彩のない世界から
From
this
colorless
world,
逃げ出したくて叫んだ
I
want
to
escape
and
shout.
狭い部屋
閉じ込められた
A
small
room,
shut
in,
ドライフラワーのような
Like
a
dried
flower,
ひび割れた胸の隙間に
In
the
cracks
of
my
broken
heart,
咲いた一輪の花びらは
A
single
flower
petal
blooms.
偽者のキモチなの?
Is
it
a
fake
feeling?
そっと問いかけ続ける
I
keep
asking
myself
gently.
消えてゆく花を
The
flower
will
wilt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐久間 誠, 奥村 イオン, 佐久間 誠, 奥村 イオン
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.