ClariS - 恋磁石 - перевод текста песни на немецкий

恋磁石 - Clarisперевод на немецкий




恋磁石
Liebesmagnet
引き寄せられた 磁石みたいね
Zueinander hingezogen, als wären wir Magnete, nicht wahr?
この恋は 運命だって 思ってた
Ich dachte, diese Liebe sei Schicksal.
スローモーションで 進む私の
Ich, die sich in Zeitlupe bewegt,
先を行く あなたの背中みてた
sah auf deinen Rücken, wie du vorangingst.
私から あなたを切り離せない
Ich kann mich nicht von dir losreißen.
こんなにも 好きなのに
Obwohl ich dich so sehr mag,
わかってないの?
verstehst du es denn nicht?
キライだなんて 言わないで
Sag nicht, dass du mich hasst.
あなたしか見えないのに
Obwohl ich nur Augen für dich habe.
なぜなぜ 私を 放っておくの
Warum, warum lässt du mich allein?
好きだよって 言わないの
Sagst du nicht, dass du mich magst?
それなりに傷つくよ
Das verletzt mich auf seine Weise.
ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
Darf ich mich nicht einmal ein bisschen an dich lehnen?
キリキリって すれ違う 君との距離
Knirschend gehen wir aneinander vorbei, die Distanz zwischen dir und mir.
恋磁石 離れそうだよ
Der Liebesmagnet droht, sich zu trennen.
N極同士 反発しあう
Wie Nordpole, die sich abstoßen.
違う人となら うまくやれるの?
Würde es mit jemand anderem besser klappen?
追えば逃げてく そんなあなたは
Du, der du wegläufst, wenn ich dich verfolge,
永遠に 離れたまま 戻ってこない?
wirst du für immer getrennt bleiben und nicht zurückkommen?
いつも自信がない 私ってなに?
Was bin ich nur, immer ohne Selbstvertrauen?
恐いくらい 好きなのに
Obwohl ich dich so sehr mag, dass es beängstigend ist,
知らんぷりでしょう?
tust du so, als ob du es nicht bemerkst, oder?
反発して引き合って きっと二人は恋磁石
Abstoßen und anziehen, sicher sind wir beide ein Liebesmagnet.
ずっとずっと繰り返す 永久磁石
Immer und immer wiederholend, ein Dauermagnet.
プラスマイナス 混ざり合う
Plus und Minus vermischen sich.
揺れる針が示すよ
Die zitternde Nadel zeigt es an.
もっともっとあなたを知らなくちゃ
Ich muss dich mehr und mehr kennenlernen.
キライだなんて 言わないで
Sag nicht, dass du mich hasst.
あなたしか見えないのに
Obwohl ich nur Augen für dich habe.
なぜなぜ 私を 放っておくの
Warum, warum lässt du mich allein?
好きだよって 言わないの
Sagst du nicht, dass du mich magst?
それなりに傷つくよ
Das verletzt mich auf seine Weise.
ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
Darf ich mich nicht einmal ein bisschen an dich lehnen?
プラスマイナス 混ざり合う
Plus und Minus vermischen sich.
揺れる針が示すよ
Die zitternde Nadel zeigt es an.
もっともっとあなたを知らなくちゃ
Ich muss dich mehr und mehr kennenlernen.
ジリジリと引き合った 二人の距離
Langsam, knisternd angenähert, die Distanz zwischen uns beiden.
恋磁石 ゆるがないね
Der Liebesmagnet ist unerschütterlich, nicht wahr?





Авторы: 渡辺 和紀, 渡辺 和紀


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.