Claris - 桜咲く - перевод текста песни на немецкий

桜咲く - Clarisперевод на немецкий




桜咲く
Kirschblüten blühen
手探りで描いてみた
Zaghaft versuchte ich zu zeichnen,
夢の色は
Die Farbe des Traums,
なんだか不揃いで
War irgendwie ungleichmäßig.
考えたことなかった
Ich hatte nie darüber nachgedacht,
未来のこと
Über die Zukunft,
不安にもなるけど
Und werde auch unsicher, aber
手を伸ばし動かして
Wenn ich meine Hand ausstrecke und bewege,
初めて解る
Verstehe ich zum ersten Mal.
少しずつ
Stück für Stück,
なりたい自分へ向かう
Gehe ich auf das Ich zu, das ich sein möchte,
色づいてく
Es färbt sich ein.
今桜咲くひらひら
Jetzt blühen die Kirschblüten, flattern sanft,
思い出はきらきら
Die Erinnerungen funkeln.
変わってくものと
Die Dinge, die sich ändern, und
変わらないもの
Die, die unverändert bleiben.
新しい季節の
Der Duft des Windes
風の匂いは まだ
Der neuen Jahreszeit noch
臆病な心を
Umschließt sanft mein
そっと包むの
Noch zaghaftes Herz.
その目に映る世界を
Die Welt, die sich in deinen Augen spiegelt,
見てみたくて
Möchte ich sehen,
でも少し怖くて
Aber ich habe ein wenig Angst.
憧れと焦る気持ち
Sehnsucht und Ungeduld,
どうしてかな
Warum nur
複雑に絡んで
Verstricken sich so kompliziert?
迷ってるこの想い
Diese zögernden Gefühle,
目を背けても
Auch wenn ich den Blick abwende,
隠せない自分自身だから
Kann ich mich selbst nicht verbergen, denn das bin ich.
全部受け止めるよ
Ich nehme alles an.
また桜咲くひらひら
Wieder blühen die Kirschblüten, flattern sanft,
思い出はきらきら
Die Erinnerungen funkeln.
今しか出来ないことがあるから
Weil es Dinge gibt, die ich nur jetzt tun kann,
迷ってる自分を正直にぶつけて
Stelle ich mich ehrlich meinem zögernden Ich.
地図なんかなくても
Auch ohne Landkarte
歩いていくんだ
Werde ich weitergehen.
いつか全てが過ぎ去って
Auch wenn eines Tages alles vergeht
何もかもが過去へと変わっても
Und alles zur Vergangenheit wird,
何度だって思い出せる
Kann ich mich immer wieder erinnern
君の声 桜の咲くこの街のこと
An deine Stimme, an diese Stadt, wo die Kirschen blühen,
何度も...
Immer wieder...
今桜咲くひらひら
Jetzt blühen die Kirschblüten, flattern sanft,
思い出はきらきら
Die Erinnerungen funkeln.
変わってくものと
Die Dinge, die sich ändern, und
変わらないもの
Die, die unverändert bleiben.
もてあます未来に
In der Zukunft, die mich überfordert,
置いてけぼりだった
War ich zurückgelassen,
臆病な心も
Aber auch mein zaghaftes Herz
変えてゆくから
Wird sich verändern.
桜咲くひらひら
Kirschblüten blühen, flattern sanft,
思い出はきらきら
Die Erinnerungen funkeln.
答えはどこにも
Die Antwort steht
書いてないけど
Nirgendwo geschrieben, aber
このドアをあければ
Wenn ich diese Tür öffne,
どこへだってゆける
Kann ich überall hingehen.
きっと目指した場所へ
Sicherlich werde ich den Ort erreichen,
たどり着くから
Den ich mir vorgenommen habe.





Авторы: 伊田 学, 伊田 学


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.