ClariS×GARNiDELiA - clever - перевод текста песни на немецкий

clever - ClariS×GARNiDELiAперевод на немецкий




clever
klug
Tell me the meaning of the code
Tell me the meaning of the code
Take me to the end of the world
Take me to the end of the world
永く凍てついた手 何も感じない
Meine lang erfrorene Hand, sie fühlt nichts mehr
せめて誰か此処に気付いて
Wenn doch nur jemand mich hier bemerken würde
ねぇ決められたコードに
Sag, dem festgelegten Code
黙って従って今の意味を見ずに行くの?
wirst du schweigend folgen, ohne den Sinn des Jetzt zu sehen?
退屈なヒーローを
Den langweiligen Helden
促してちょっとでも
drängend, auch nur ein wenig,
明日への建前を
einen Vorwand für morgen
作って 守って
schaffend, beschützend.
このゲームみたいなバグの中
In diesem spielartigen Bug,
泳いで あがいて
schwimmend, kämpfend,
居場所探した
suchte ich meinen Platz.
ほら
Sieh nur,
混ざり合い不揃いな葛藤の中疑って
im Gemisch ungleicher Konflikte zweifelnd,
信実も現実に急かされて見失ってた
verlor ich auch die Wahrheit aus den Augen, von der Realität gehetzt.
「まだ違う」胸に置き
„Es ist noch nicht das Richtige“, im Herzen bewahrend,
唯一残った条件持って
mit der einzig verbliebenen Bedingung,
世界に寄り添って行こう
will ich mich an die Welt schmiegen.
世界は一つでもないし
Die Welt ist ja nicht nur eine,
Tell me the meaning of the code
Tell me the meaning of the code
Take me to the end of the world
Take me to the end of the world
常識に飲まれて 出来た勘違い
Vom gesunden Menschenverstand verschluckt, entstand ein Missverständnis,
それも別に悪くないかな
aber das ist vielleicht auch nicht schlecht.
ねぇ溶けきらない本音は
Sag, die unaufgelösten wahren Gefühle,
構ってほしくて消える前に現れるの?
erscheinen sie, bevor sie vergehen, weil sie beachtet werden wollen?
単調な日々の予定
Die eintönigen Tagespläne,
一息であっけなく
mit einem Atemzug, ganz einfach,
台無しに倒れだす
beginnen sie zunichte gemacht zusammenzubrechen.
ゆっくり 止まった
Langsam, angehalten.
先には不釣り合いなほど
Davor lag, unpassend hell,
綺麗に光った理想があった
ein strahlend schönes Ideal.
ただ
Nur,
終わらない夢の中笑ってなんていられない
in einem endlosen Traum kann ich nicht einfach weiterlächeln.
目あけ傷確かめ痛いって 痛いって言おう
Die Augen öffnen, die Wunde prüfen, lass mich sagen „Es tut weh, es tut weh“.
人から借りてきた言葉あてに
Verlass dich nicht auf geliehene Worte von anderen,
進まないで胸響かせないで
geh nicht weiter, lass sie nicht in deiner Brust widerhallen.
結局は自分次第に
Letztendlich hängt es von dir selbst ab.
体中を巡る意思はいったい
Der Wille, der meinen ganzen Körper durchströmt, was ist er nur,
何が嘘で何が本当か
was ist Lüge und was ist Wahrheit?
ほら
Sieh nur,
混ざり合い不揃いな葛藤の中疑って
im Gemisch ungleicher Konflikte zweifelnd,
信実も現実に急かされて見失ってた
verlor ich auch die Wahrheit aus den Augen, von der Realität gehetzt.
「まだ違う」胸に置き
„Es ist noch nicht das Richtige“, im Herzen bewahrend,
唯一残った条件持って
mit der einzig verbliebenen Bedingung,
世界に寄り添って行こう
will ich mich an die Welt schmiegen.
正解は一つでもないし
Die richtige Antwort ist ja nicht nur eine,
結局は自分次第に
letztendlich hängt es von dir selbst ab.
Tell me the meaning of the code
Tell me the meaning of the code
Take me to the end of the world
Take me to the end of the world





Авторы: Sho Watanabe (pka Sho Watanabe)

ClariS×GARNiDELiA - clever - Single
Альбом
clever - Single
дата релиза
14-09-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.