Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
e
o
seu
equipamento
eletrônico
Du
und
deine
elektronische
Ausrüstung
Me
deixam
em
um
estado
catatônico
Versetzen
mich
in
einen
katatonischen
Zustand
Seu
set
me
toca
de
um
jeito
Dein
Set
berührt
mich
auf
eine
Weise
Seu
grave
me
corta
o
peito
Dein
Bass
zerreißt
mir
die
Brust
O
som
que
as
coisas
fazem
na
sua
mão
Der
Klang,
den
die
Dinge
in
deiner
Hand
machen
Me
põe
querendo
que
eu
fosse
um
botão
Lässt
mich
wünschen,
ich
wäre
ein
Knopf
Me
pega,
me
gira,
me
aperta
Nimm
mich,
dreh
mich,
drück
mich
Me
solta
só
na
hora
certa
Lass
mich
nur
im
richtigen
Moment
los
Quando
a
festa
esvaziar
Wenn
die
Party
sich
leert
E
essa
noite
tiver
fim
Und
diese
Nacht
zu
Ende
geht
Eu
queria
que
você
tocasse
uma
só
pra
mim
Ich
wünschte,
du
würdest
eins
nur
für
mich
spielen
Daqui
seu
rosto
é
um
grande
pisca-pisca
Von
hier
aus
ist
dein
Gesicht
ein
großes
Blinklicht
Ai
se
fosse
só
eu
aqui
na
pista
Ach,
wenn
nur
ich
hier
auf
der
Tanzfläche
wäre
Minha
prece
seria
ouvida
Mein
Gebet
würde
erhört
werden
A
gente
na
mesma
batida
Wir
im
selben
Beat
O
som
que
as
coisas
fazem
na
sua
mão
Der
Klang,
den
die
Dinge
in
deiner
Hand
machen
Me
põe
querendo
que
eu
fosse
um
botão
Lässt
mich
wünschen,
ich
wäre
ein
Knopf
Me
pega,
me
gira,
me
aperta
Nimm
mich,
dreh
mich,
drück
mich
Me
solta
só
na
hora
certa
Lass
mich
nur
im
richtigen
Moment
los
Quando
a
festa
esvaziar
Wenn
die
Party
sich
leert
E
essa
noite
tiver
fim
Und
diese
Nacht
zu
Ende
geht
Eu
queria
que
você
tocasse
uma
só
pra
mim
Ich
wünschte,
du
würdest
eins
nur
für
mich
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarice Falcão, Lucas De Paiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.