Clarice Falcão - Survivor - перевод текста песни на русский

Survivor - Clarice Falcãoперевод на русский




Survivor
Выжившая
Now that you're out of my life
Теперь, когда тебя нет в моей жизни,
I'm so much better
Мне намного лучше.
You thought that I'd be weak without you
Ты думал, что я буду слабой без тебя,
But I'm stronger
Но я стала сильнее.
You thought that I'd be broke without you
Ты думал, что я буду нищей без тебя,
But I'm richer
Но я стала богаче.
You thought that I'd be sad without you
Ты думал, что я буду грустить без тебя,
I laugh harder
Я смеюсь чаще.
You thought I wouldn't grow without you
Ты думал, что я не вырасту без тебя,
Now I'm wiser
Теперь я мудрее.
Though that I'd be helpless without you
Думал, что я буду беспомощной без тебя,
But I'm smarter
Но я умнее.
You thought that I'd be stressed without you
Ты думал, что я буду в стрессе без тебя,
But I'm chillin'
Но я отдыхаю.
You thought I wouldn't sell without you
Ты думал, что я ничего не продам без тебя,
Sold 9 million
Продано 9 миллионов.
Thought I couldn't breathe without you
Думал, что я не смогу дышать без тебя,
I'm inhaling
Я дышу полной грудью.
You thought I couldn't see without you
Ты думал, что я не смогу видеть без тебя,
Perfect vision
Идеальное зрение.
You thought I couldn't last without you
Ты думал, что я не выдержу без тебя,
But I'm lastin'
Но я держусь.
You thought that I would die without you
Ты думал, что я умру без тебя,
But I'm livin'
Но я живу.
You thought that I would fail without you
Ты думал, что я потерплю неудачу без тебя,
But I'm on top
Но я на вершине.
You thought it would be over by now
Ты думал, что к этому времени всё закончится,
But it won't stop
Но это не остановится.
You thought that I would self destruct
Ты думал, что я самоуничтожусь,
But I'm still here
Но я всё ещё здесь.
Even in my years to come
Даже в грядущие годы
I'm still gon' be here
Я всё ещё буду здесь.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я справлюсь,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжу выживать.
I'm wishin' you the best
Я желаю тебе всего наилучшего,
Pray that you are blessed
Молюсь, чтобы ты был благословлен,
Bring much success, no stress, and lots of happiness
Чтобы у тебя был большой успех, никакого стресса и много счастья.
I'm better than that
Я выше этого,
I'm not gon blast you on the radio
Я не буду поливать тебя грязью на радио.
I'm better than that
Я выше этого,
I'm not gon lie on you and evalue
Я не буду лгать о тебе и оценивать.
I'm better than that
Я выше этого,
I'm not gon hate on you in the magazines
Я не буду ненавидеть тебя в журналах.
I'm better than that
Я выше этого,
I'm not gon compromise my Christianity
Я не поступлюсь своими христианскими принципами.
I'm better than that
Я выше этого,
You know I'm not gon diss you on the internet
Ты знаешь, я не буду оскорблять тебя в интернете,
Cause my mama taught me better than that
Потому что мама учила меня лучшему.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я справлюсь,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжу выживать.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я справлюсь,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжу выживать.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я справлюсь,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжу выживать.





Авторы: Beyonce Knowles, Anthony Dent, Matthew Knowles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.